Примеры употребления "простыл" в русском

<>
Переводы: все12 catch a cold1 другие переводы11
Да, я простыл на пирсе. I caught a cold at the pier.
Аламеда Щипа уже след простыл. Alameda Slim has already flown the co-op.
Оказывается он простыл, и это серьезно. Turns out he's got a head cold, and it's really bad.
Я маленько простыл, но все хорошо. Well, i got a little cold, but i'm all right.
Теперь я точно уверен, что простыл. I'm sure I'm running hot this time.
Подогрей в микроволновке, чтоб он не простыл да? Bung it in the microwave, take the chill off it, yeah?
Сейчас он тут, а через мгновение и след простыл. One moment he's here, the next moment he's run off.
Мы только улеглись рядышком, и вдруг его и след простыл. One minute we're taking a little snuggle nap, and the next minute he's gone.
Да, я знаю, просто немного простыл, и мне сейчас немного грустно. 0h, I know I don't, but because I've got a bit of a cold at the moment and I'm a bit sad.
Если бы твоя мать подняла на меня руку, меня бы сразу же и след простыл. If your mother raised her hand against me, i'd be out the door.
Я могу сделать вывод, что вы каким-то образом воскресили моего отца и затем его и след простыл. I can only conclude that you somehow revived my father and then spirited him away.
Ты ей изменяешь, потом она тебе изменяет, и однажды ты просыпаешься, а его и след простыл, и у тебя ничего не работает, и вот ты уже пререкаешься с каким-то британцем. You cheat, and then she cheats, and then, one day you wake up, and he's gone, none of your stuff works, and you're having crabby puffs with some British guy.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!