Примеры употребления "пространство имен отражения" в русском

<>
Прежде чем создавать, публиковать, читать и обновлять индивидуально настроенные действия и объекты, сначала нужно настроить уникальное пространство имен для приложения. You need to set a unique namespace for your app before you can create, publish, read and update custom actions and objects.
Пространство имен: в рамках данного руководства указывать его не требуется, поэтому оставьте это поле пустым. A namespace. Not required for this guide so just leave it blank.
Замените my_namespace, my_object и my_action на пространство имен своего приложения и на объект и действия Open Graph. Replace my_namespace, my_object and my_action with your app namespace and Open Graph object and actions.
Пространство имен приложения для публикации и чтения действий и объектов An app namespace for publishing and reading actions and objects
К HTML-коду для индивидуально настроенных новостей всегда следует добавлять пространство имен приложений: The HTML for custom properties should always be prepended by the app namespace similar to this:
Теги атрибутов стиля, использующие пространство имен. Namespaced style attr tags.
Это пространство имен вы будете использовать в коде для действий и объектов. You'll need to use this namespace in code for actions and objects.
Как настроить пространство имен приложения Set Up Your App Namespace
Сюда входит пространство имен типа. This includes the namespace of the type.
Согласно требованиям для единого входа с Службы федерации Active Directory (ADFS) 2.0 необходимо убедиться, что имена пользователей-участников в Azure Active Directory и ваш локальный каталог Active Directory соответствуют друг другу и используют допустимое пространство имен. To meet the requirements of single sign-on with Active Directory Federation Services (AD FS) 2.0, you need to ensure that the UPNs in Azure Active Directory and your on-premises Active Directory match and are using a valid domain namespace.
Сценарий В. Одно пространство имен со сходством сеансов, уровень 7 Scenario C Single namespace with session affinity, Layer 7
Имя должно содержать пространство имен без имени сборки, например Microsoft.Dynamics.Ax.Tms.Bll.GenericNormalizer. The name should contain a namespace without an assembly name, such as Microsoft.Dynamics.Ax.Tms.Bll.GenericNormalizer.
Если раздельное пространство имен является непредусмотренным If the disjoint namespace is unintended
В зависимости от настройки маршрутизации почты также может потребоваться дополнительное пространство имен для маршрутизации по протоколу SMTP. Depending on how you configure your mail routing, you might also need an additional namespace for SMTP routing.
Сценарий А. Одно пространство имен без сходства сеансов: уровень 4 или 7 Scenario A Single namespace, no session affinity: Layer 4 or Layer 7
В этом сценарии 7-го уровня для всех клиентов HTTP развертывается одно пространство имен — mail.contoso.com. In this Layer 7 scenario, a single namespace, mail.contoso.com, is deployed for all the HTTP protocol clients.
Это означает, что пространство имен больше не является единой точкой отказа, как в Exchange 2010. This means the namespace is no longer a single point of failure as it was in Exchange 2010.
Дополнительное пространство имен IP центра обработки данных. Secondary datacenter IP namespace
Имя должно содержать пространство имен без имени сборки. The name should contain a namespace without an assembly name.
Имя должно содержать пространство имен без имени сборки, например Microsoft.Dynamics.Ax.Tms.P2PMileageEngine, для механизма расчета пробега из одной точки в другую. The name should contain a namespace without an assembly name, such as Microsoft.Dynamics.Ax.Tms.P2PMileageEngine for a point-to-point mileage engine.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!