Примеры употребления "пространственного распределения" в русском

<>
Минимальные горизонтальные углы пространственного распределения света: Minimum horizontal angles of light distribution in space:
Минимальные горизонтальные углы пространственного распределения силы света: Minimum horizontal angles of light distribution in space:
Приложение 7- Минимальные углы, требуемые для пространственного распределения света Annex 7- Minimum angles required for light distribution in space
Приложение 7- Минимальные углы, требуемые для пространственного распределения силы света " Annex 7- Minimum angles required for light distribution in space "
ПРИЛОЖЕНИЯ Приложение 1- Минимальные углы, требуемые для пространственного распределения силы света Annex 1- Minimum angles required for light distribution in space
В Альпах и других горных районах местная топография является основным препятствием для пространственного распределения загрязнителей воздуха. In the Alps and in other mountainous regions local topography is a major constraint for the pollution distribution.
ПРИЛОЖЕНИЯ Приложение 1- Категории указателей поворота: необходимые минимальные углы пространственного распределения света указателей поворота данных категорий Annex 1- Categories of direction indicators: Minimum angles required for light distribution in space of these categories of direction indicators
В Альпах и других горных районах основным препятствием для пространственного распределения загрязнителей воздуха является местная топография. In the Alps and in other mountainous regions local topography is a major constraint for the pollution distribution.
ПРИЛОЖЕНИЯ Приложение 1- Подфарники, задние габаритные (боковые) огни, контурные огни и стоп-сигналы: необходимые минимальные углы пространственного распределения света этих огней Annex 1- Front and rear position (side) lamps, end-outline marker lamps and stop lamps: minimum angles required for light distribution in space of these lamps
Таблица нормального пространственного распределения света для огней указателей поворота категорий 1, 1а, 1b, 2а, 2b, 3 и 4 (только в направлении вперед) Table of standard light distribution in space for direction indicator lamps of categories 1, 1a, 1b, 2a, 2b, 3 and 4 (towards the front only).
Определение активных очагов пожаров и их местонахождения, их пространственного распределения и эволюции во времени производится с помощью метода, известного под названием обнаружение " горячих точек ". Active fires and their locations, spatial distribution and evolution over time are detected using the method commonly known as hot spot detection.
С учетом этих ограничений модель МСЦ-В удовлетворительно отражает наблюдаемую структуру пространственного распределения тяжелых металлов в атмосфере и осадках в Европе. Subject to these limitations, the MSC-E model satisfactorily reflected the observed spatial distribution of heavy metals in air and precipitation in Europe.
В документах Швеции и Италии, относящихся к первой группе, содержатся разъяснения и аргументы, касающиеся уделения повышенного внимания статистической деятельности, процессам сбора и представления данных, которые позволяют проводить анализ пространственного распределения. The first group, the Swedish and the Italian papers, both contain explanations and arguments for increased emphasis on statistical activities, data collection and production processes that allow analysis of spatial distribution.
Таблица нормального пространственного распределения света для огней указателей поворота категорий 1, 1а, 1b, 2а и 2b, 3 и 4 (только в направлении вперед) " Table of standard light distribution in space for direction indicator lamps of categories 1, 1a, 1b, 2a, 2b, 3 and 4 (towards the front only).
Приоритетами на 2005 год будут являться междугодичная изменчивость зависимостей " источник-рецептор " и оценка влияния пространственного распределения выбросов на результаты, получаемые с помощью модели. Priorities for 2005 would focus on the inter-annual variability of source-receptor relationships and the evaluation of the effect of spatial distribution of emissions on model results.
Участники рекомендовали применить такой же подход и к азиатским выбросам, хотя для этого необходимо проделать дальнейшую работу по выяснению временно ? го и пространственного распределения выбросов в Азии. Participants recommended that this approach also be applied for Asian emissions, although further work was needed on the temporal and spatial allocation of emissions in Asia.
Итоги программы включают социально-экономический анализ; анализ схем и тенденций развития населенных пунктов и пространственного распределения инфраструктуры, социальных услуг и физических/природных характеристик в речном бассейне Найроби; создание информационной системы экологического управления для речного бассейна Найроби в рамках Городского совета Найроби и осуществление демонстрационного проекта с использованием подхода, предусматривающего экологическое планирование и управление. Outcomes of the programme include a social and economic analysis; an analysis of human settlement patterns and trends and the spatial distribution of infrastructure, social services and physical/natural features within the Nairobi River Basin; the establishment of the Environmental Management Information System for the Nairobi River Basin within the Nairobi City Council and the implementation of a demonstration project using the Environmental Planning and Management approach.
В 2002 году Международный институт прикладного системного анализа провел исследование пространственного распределения влияния климатических изменений на урожайность зерновых культур и их последствий для продовольственной безопасности. The spatial heterogeneity of climate change impacts on cereal production and its consequences for food security was explored by the International Institute for Applied Systems Analysis in 2002.
Эта работа ведется, например, в контексте программы борьбы с малярией, осуществляемой в Ботсване, Замбии, Зимбабве, Малави, Мозамбике, Намибии и Свазиленде, где данные о расположении обоих элементов инфраструктуры определяются и вносятся ГИС в целях мониторинга и картирования пространственного распределения ряда индикаторов, касающихся малярии и других медико-санитарных факторов, по домашним хозяйствам или медицинским учреждениям. This is the case in the context of, for example, the malaria control programme conducted in Botswana, Malawi, Mozambique, Namibia, Swaziland, Zambia and Zimbabwe, where the location of both types of infrastructure is identified and integrated in GIS in order to monitor and map the spatial distribution of a number of malaria and other health indicators by household or health facility.
Вполне очевидно, что отдельные явления засухи могут быть эффективно оценены и нанесены на карту только в местном или региональном масштабах, однако при этом существует потребность в определенном описании и иллюстрации пространственного распределения уязвимых для засухи районов, в которых также отмечается более высокий риск начала процесса опустынивания. It is clear that drought events can be assessed and mapped effectively only at local or regional scales, but there is need for some description and illustration of the spatial distribution of drought-prone areas with higher risk of starting desertification there as well.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!