Примеры употребления "пространствами имен" в русском с переводом "namespace"

<>
Переводы: все109 namespace103 name space5 name spacing1
Последние два предназначены для организаций с несколькими пространствами имен SMTP. The last two serve multiple-SMTP namespaces.
Последний сценарий с несколькими пространствами имен без сходства сеансов обеспечивает проверку работоспособности отдельных протоколов и возможности 4-го уровня. This last scenario with multiple namespaces and no session affinity offers per-protocol health checks and Layer 4 power.
Дополнительные сведения о пространствах имен DNS, поддерживаемых в Exchange, см. в статье 2269838 базы знаний Майкрософт, посвященной совместимости Microsoft Exchange с одноуровневыми доменами, несвязанными и несмежными пространствами имен. For more information about DNS namespaces supported by Exchange, see Microsoft Knowledge Base article 2269838, Microsoft Exchange compatibility with Single Label Domains, Disjoined Namespaces, and Discontiguous Namespaces.
Дополнительные сведения о политике поддержки корпорации Майкрософт для однокомпонентных доменных имен см. в статье 2269838 базы знаний Майкрософт Совместимость продуктов Microsoft Exchange с однокомпонентными доменными именами, несвязанными и несмежными пространствами имен. For more information about the Microsoft support policy for single-label domain names, see Microsoft Knowledge Base article 2269838, Microsoft Exchange compatibility with Single Label Domains, Disjointed Namespaces, and Discontiguous Namespaces.
Это означает, что для устойчивой реализации 4-го уровня необходимо несколько IP-адресов с отдельными пространствами имен HTTP для каждой службы, например owa.contoso.com, eas.contoso.com, mapi.contoso.com, чтобы обеспечить мониторинг на уровне служб. This means that a resilient Layer 4 implementation requires multiple IP addresses configured with separate HTTP namespaces per service, for example, owa.contoso.com, eas.contoso.com, mapi.contoso.com, which allows for service-level monitoring.
Сюда входит пространство имен типа. This includes the namespace of the type.
Транспортное пространство имен (для SMTP). Transport namespace (for SMTP)
Как настроить пространство имен приложения Set Up Your App Namespace
Все названия свойств требуют пространств имен. All property names require namespaces.
Если раздельное пространство имен является непредусмотренным If the disjoint namespace is unintended
Если раздельное пространство имен является предусмотренным If the disjoint namespace is intended
Маршрутизация с общим доменным пространством имен. Mail routing with a shared domain namespace.
Дополнительное пространство имен IP центра обработки данных. Secondary datacenter IP namespace
Основное пространство имен IP центра обработки данных. Primary datacenter IP namespace
Такая ситуация известна как раздельное пространство имен. Such a condition is known as a disjoint namespace.
Сценарий Г. Несколько пространств имен без сходства сеансов Scenario D Multiple namespaces and no session affinity
Имя должно содержать пространство имен без имени сборки. The name should contain a namespace without an assembly name.
Для каждого клиента HTTP развертывается уникальное пространство имен. A unique namespace is deployed for each HTTP protocol client.
Дополнительное пространство имен для восстановления размещения Outlook Web Access. Secondary Outlook Web Access failback namespace
Основное пространство имен для восстановления размещения Outlook Web Access. Primary Outlook Web Access failback namespace
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!