Примеры употребления "пространства имен" в русском

<>
Этот SDK использует пространства имен для автоматической загрузки файлов класса. This means it relies heavily on namespaces so that class files can be loaded for you automatically.
Обслуживаемые домены — это пространства имен SMTP (также известные как адресные пространства), которые можно настроить в организации Exchange, чтобы получать сообщения электронной почты. Accepted domains are the SMTP name spaces (also known as address spaces) that you configure in an Exchange organization to receive email messages.
Мы рекомендуем вам ознакомиться с понятиями пространства имен и автозагрузки, если вы еще не знаете, что это такое. It would be advantageous to familiarize yourself with the concepts of name spacing and autoloading if you are not already acquainted with them.
Exchange 2016 поддерживает следующие пространства имен для службы доменных имен (DNS): Exchange 2016 supports the following domain name system (DNS) namespaces:
Обслуживаемые домены — это пространства имен SMTP (также называемые диапазонами адресов), которые можно настроить в организации Exchange Server 2016 для получения электронных сообщений. Accepted domains are the SMTP name spaces (also known as address spaces) that you configure in an Exchange Server 2016 organization to receive email messages.
ОС не может использовать неактивные пространства имен, и они не должны предоставляться ОС. The OS cannot use inactive namespaces and they should not be exposed to the OS.
Это означает, что уникальные пространства имен больше не требуются для каждого центра данных. What this means is that unique namespaces are no longer required for each datacenter.
Обслуживаемые домены определяют пространства имен SMTP, для которых организация Exchange выполняет маршрутизацию электронной почты. Accepted domains define the SMTP namespaces for which an Exchange organization routes e-mail.
Обязательные пространства имен для автообнаружения были представлены в Exchange 2010, для сертификатов их требовалось несколько. Exchange introduced namespace requirements for Autodiscover in Exchange 2010, certificates required several of them.
Для Exchange 2016 в случае этого сценария устойчивости сервера требуются два пространства имен, а не пять. Exchange 2016 simplifies this server resiliency scenario, reducing the five namespaces to two.
В этом сценарии, администратор может выполнять пространства имен, просто удалив VIP переключение для заменяемого устройства от DNS. In this scenario, the administrator can perform a namespace switchover by simply removing the VIP for the device being replaced from DNS.
Средство анализа Exchange запрашивает класс WMI Exchange_DSAccessDC из пространства имен ROOT\MicrosoftExchangeV2, чтобы определить значение свойства Name. The Microsoft Exchange Analyzer Tool queries the Exchange_DSAccessDC Microsoft Windows Management Instrumentation (WMI) class in the ROOT\MicrosoftExchangeV2 namespace to determine the value for the Name property.
Дополнительные сведения, касающиеся пространства имен и Exchange 2016, см. в блоге о планировании пространств имен в Exchange 2016. To read more about namespace and Exchange 2016, see the blog Namespace Planning in Exchange 2016.
Процедура, обеспечивающая наличие правильно настроенного раздельного пространства имен, зависит от операционной системы, используемой для ваших контроллеров домена Active Directory. The procedure for ensuring you have a correctly configured disjoint namespace depends on the operating system used for your Active Directory domain controllers.
Кроме того, для сценариев активации, в которых используются группы обеспечения доступности баз данных, больше не нужны пространства имен восстановления размещения. Additionally, failback namespaces are no longer needed in Database Availability Groups (DAG) activation scenarios.
Устранена проблема, из-за которой драйвер Microsoft Standard NVM Express Driver (stornvme) неправильно предоставлял ОС неактивные пространства имен как диски. Addressed issue where the Microsoft Standard NVM Express Driver (stornvme) incorrectly exposed inactive namespaces as disks to the OS.
В Exchange 2016 эти операции не требуются благодаря быстрой обработке отказа (20 секунд) пространства имен между важными компонентами (центрами обработки данных). In Exchange 2016, you don't need to do that because you get fast failover (20 seconds) of the namespace between VIPs (datacenters).
Это означает, что в случае неудачной проверки работоспособности все клиентские запросы для этого пространства имен направляются на другой сервер, независимо от протокола. This means that if the health probe fails, all client requests for that namespace are directed to another server, regardless of protocol.
Все серверы Exchange со службами клиентского доступа, которые используют одинаковые пространства имен и URL-адреса, должны использовать одинаковые данные учетной записи службы. All Exchange servers running Client Access services that share the same namespaces and URLs need to use the same alternate service account credentials.
Например, неудачное планирование пространства имен может стать причиной возникновения трудностей с назначением сертификатов, а неправильная конфигурация сертификата может препятствовать доступу пользователей к службам. For example, poor namespace design can cause difficulties with certificates, and an incorrect certificate configuration can prevent users from accessing services.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!