Примеры употребления "простонародный" в русском

<>
Переводы: все2 folksy1 demotic1
Общественная культура Америки уже давно чурается высокоинтеллектуального мышления, зачастую расхваливая своего рода простонародный попустительский эгалитаризм как необходимое условие для неограниченного творчества и ничем не скованного капитализма, который она поддерживает. America’s public culture has long shied away from highbrow thinking, often touting a kind of demotic laissez-faire egalitarianism as a precondition for unrestricted creativity and the unbridled capitalism that it supports.
Именно такого поведения ожидало большинство наблюдателей, когда в 2001 году в должность вступал Джордж Буш-младший, – общительного и простонародного чирлидера, следующего наставлениям мудрых советников, которые перешли к нему от отца. This is what most observers expected to see when George W. Bush took office in 2001: a folksy cheerleader who would follow the lead of the wise advisers he had inherited from his father.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!