Примеры употребления "простом" в русском с переводом "easy"

<>
В более простом мире, где инновации просто означают снижение стоимости производства, скажем, автомобиля, было бы легко оценить влияние новшества. In a simpler world, where innovation simply meant lowering the cost of production of, say, an automobile, it was easy to assess an innovation’s value.
Хотя упрощенный вариант английского текста в максимально возможной степени приближен к проекту, подготовленному Рабочей группой, передать в полном объеме все правовые термины на простом языке оказалось невозможным. While this easy-to-read English version follows as closely as possible the Working Group's draft, it is not possible to fully translate all legal terms into plain language.
Эта машина проста в управлении. This car is easy to handle.
Простая в использовании торговая платформа Easy-to-use trading platform
И это очень простая биотехнология. And this is pretty easy biotechnology.
И это не простая задача. This is not easy to do.
Простая вставка файлов и изображений Easier insertion of files and pictures
Это очень просто и легко. It is quite simple and easy.
Легко не всегда значит просто. Easy isn't always simple.
Не все так просто, чел! It's not that easy, man!
Изменить это будет не просто. This would not be easy to change.
Это просто, не правда ли? It's easy, isn't it?
Отличить добро ото зла просто. It is easy to distinguish good from evil.
Разумеется, это будет не просто. Of course, this will not be easy.
Теперь первый шаг: очень просто. Now the first step, pretty easy.
Делать добро просто и нужно! It is easy and necessary to make good things!
И просто так не отмажешься. It's never an easy ride.
Велика опасность начать просто сопротивляться. It's very easy to react.
Не так-то это просто! It's not that easy!
Найти его офис было просто. Finding his office was easy.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!