Примеры употребления "простого" в русском с переводом "easy"

<>
Создавать собственного Советника проще простого! Making the creation of Expert Advisors as easy as it gets!
Нет простого способа решить эту проблему. There is no easy answer to this problem.
На этот вопрос нет простого ответа. There is no easy answer.
Чтобы удалить Office, воспользуйтесь средством простого исправления. Use this easy fix to uninstall Office.
Для этих проблем не существует простого решения. There is no easy solution to these problems.
Из этого затруднительного положения нет простого выхода. There is no easy way out of this quagmire.
Удаление Office с помощью средства простого исправления Uninstall Office using easy fix
1. Отключение надстроек с помощью средства простого исправления 1 - Disable add-ins with the easy fix tool
не разрабатывать простого в применении маломощного ядерного оружия; Not developing easy-to-use low-yield nuclear weapons;
Перенесите пользовательские шаблоны с помощью средства простого исправления. Migrate your custom templates using the easy fix tool.
Нажмите эту кнопку простого исправления, чтобы удалить Office. Click this easy fix button to uninstall Office.
Работать вместе с другими людьми теперь проще простого. Working with others couldn't be any easier.
Вести заметки теперь проще простого благодаря улучшенному интерфейсу. It’s easier than ever to organize your notes with an improved layout.
Время для отдыха, развлечений и простого отношения к жизни. A time for leisure, recreation, and takin '' er easy.
У Китая нет простого варианта для решения этой проблемы. China has no easy option for addressing this problem.
Нажмите кнопку «Открыть», чтобы открыть средство простого исправления O15CTRRemove.diagcab. Select Open to open the O15CTRRemove.diagcab easy fix tool
Кнопка для скачивания простого исправления, указывающая на наличие автоматического исправления Easy fix download button indicating an automated fix is available
Дважды щелкните скачанный файл o15CTRRemove, чтобы запустить средство простого исправления. Double-click the download, o15CTRRemove to run the easy fix tool.
Другая, еще более сложная идея кроется внутри этого простого предположения. Tucked away inside this easy assumption is another rather more difficult idea.
Чтобы удалить 32-разрядную версию Office, воспользуйтесь средством простого исправления. To uninstall the 32-bit version use this easy fix to uninstall Office.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!