Примеры употребления "просмотрел" в русском с переводом "watch"

<>
Я просмотрел ваш рабочий материал. I've watched your rushes.
Я даже просмотрел кучу роликов на YouTube о пантомиме. Well, actually, I'm watching a lot of YouTube videos about miming.
Средняя цена за просмотр – средняя сумма, которую вы платите, когда пользователь просмотрел объявление в течение 30 секунд (или полностью, если его длительность меньше 30 секунд) либо взаимодействовал с ним. Avg. CPV is the average amount you pay when a viewer watches 30 seconds of your video (or the duration if it's shorter than 30 seconds) or engages with your video, whichever comes first.
Даже если вы выберете видео из какой-то кампании, в аудиторию все равно будут отбираться все, кто посмотрел это видео, а не только те, кто просмотрел его в рамках выбранной кампании. Even if you select a video from a campaign, the people in your audience will be drawn from anyone who's watched the video, not just those who watched it as part of the selected campaign.
Развлечения: покажите недавно просмотренные видео Entertainment: Highlight a recently watched video
Просмотрите предложенный видеообзор процесса настройки. Watch this overview video of the setup process.
Коснитесь видеозаписи, которую вы хотите просмотреть. Tap the video you want to watch.
Чтобы узнать больше, просмотрите это видео. Watch this video to learn more.
Просмотрите видео Games в Windows 8 Watch the video “Games on Windows 8”
Просмотрите краткий видеообзор различных моделей удостоверений. Watch this video for a quick overview of the different identity models.
Чтобы просмотреть последовательность, нажимаю кнопку "Воспроизвести выбранные". To watch the sequence, I'll click Play Selected.
Просмотрите видео, чтобы узнать, как это сделать. Watch this video to find out.
Просмотрите этот обучающий видеоролик, чтобы узнать об автосохранении. Watch this training video to learn about AutoSave.
Просмотрите короткий видеоролик, чтобы узнать, как это работает. Watch this short video to learn more.
Просмотрите этот видеоролик, чтобы узнать, как это сделать. Watch this video for all the information you need to track it down and delete it.
Просмотрите следующее видео, чтобы узнать, как использовать приложение Games. Watch the following video to learn how to use the Games app.
Просмотрите это видео об использовании диктовки с распознаванием речи. Watch this video about how to use dictation with Speech Recognition.
Если запись истории приостановлена, информация о просмотренных видео не сохраняется. When you pause history, any videos that you watch while history is paused won't show in history and won’t be used to improve your recommendations.
Видеокамера Просмотрите это видео, чтобы узнать больше об этой службе. Video camera Watch this video to learn about it.
Просмотрите следующее видео, чтобы узнать, как работать с комплектами игр. Watch the following video to learn how you can manage your game bundles.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!