Примеры употребления "просмотр телепередач" в русском

<>
Американцы в среднем тратят 40 процентов свободного времени на просмотр телепередач, превращая ТВ в "грозного убийцу досужего времени". Americans spend on average 40% of their free time watching television, making TV the "800 pound gorilla of leisure time".
Просмотр фильмов и телепередач Watch movies and TV shows
Просмотр, приостановка и запись телепередач в реальном времени. Watch, pause, and record live TV.
Быстрый просмотр отчетов из залов суда, куда пострадавшие часто обращаются за компенсацией, показывает, как далеко распространилась напасть мезотелиомы. A quick glance at the reports from the courts, where those affected often turn for compensation, shows how far the scourge of mesothelioma has spread.
Наверное, он имел в виду недавний скандал с Владимиром Жириновским, который в одной из телепередач пригрозил окружить Кавказ колючей проволокой, если там не захотят ограничить рождаемость. Probably he had in mind the recent scandal with Vladimir Zhirinovsky, who in one telecast threatened to enclose the Caucasus with barbed wire if they did not want to limit the birth rate there.
Просмотр закрытых сделок View closed trades
Это была сенсационная новость, поскольку в то время в Швеции не было цветных телевизоров и телепередач в цвете. This was groundbreaking news, since there were no color TV broadcasts in Sweden at the time.
К тому же Autochartist предлагает PowerStats (Просмотр анализа) в качестве функции, позволяющей еще лучше оценить риски и волатильность того или иного финансового инструмента. In addition, Autochartist offers PowerStats (View Analysis) as a feature which will give you a better assessment of risk and volatility on the instruments that you trade.
Новейший список кодов телепередач см. на странице Универсальный пульт дистанционного управления Xbox 360 (новый). For the most current list of TV library codes, go to the Xbox 360 Media Remote (New) page.
Просмотр поточных курсов в режиме реального времени View real-time streaming rates
Узнавайте в режиме реального времени интересные подробности телепередач, кинофильмов и игр на консоли Xbox 360. Get rich, immersive details and experiences, in real time, for select TV shows, movies, and games on your Xbox 360.
Просмотр котировок и графиков цен, работа со всеми видами ордеров, on-line новости и многое другое доступно вам с новым терминалом Web Trader Admiral Markets Edition. View quotations and timeline prices, work with all types of orders, online news and much more is available to you on the Web Trader Admiral Markets Edition.
Жесткий диск Xbox 360 емкостью 500 ГБ — лучший вариант для активных пользователей. 500 ГБ хватит для игр, телепередач и фильмов высокой четкости, игр по запросу, демо-версий и дополнений к играм, музыки и многого другого. The Xbox 360 500 GB Hard Drive is the best option for media enthusiasts. You'll have 500 GB of space for games, HD TV and movies, Games on Demand, game demos and add-ons, music, and much more.
Также вы можете выбрать «Просмотр транзакций» в разделе «Ваша учетная запись» Alternatively, click Your Account and select View Transactions
Как и в случае фильмов и телепередач, видеоматериалы, содержащие определенный уровень показа сцен жестокости и насилия, не предназначены для несовершеннолетних и имеют ограничения по возрасту. Much like movies and TV, graphic or disturbing content that contains a certain level of violence or gore is not suitable for minors and will be age-restricted.
Звуковые оповещения о достижении курса с помощью моментальных уведомлений, проверка баланса счета, просмотр позиций и другое. Get audio price alerts via instant notification, check balances, view positions and more.
Как и в случае фильмов и телепередач, указание ограничений по возрасту на YouTube информируют зрителей о том, что в видео содержатся материалы, которые они могут счесть неподходящими для себя или своих детей. Similar to movie or television ratings, our age-restrictions help viewers avoid watching content that they may not feel is acceptable for themselves or for their children.
Просмотр портфолио, баланса и п/у View portfolio, account balance and P&L
Покупки фильмов, телепередач, игр, приложений и других товаров для Xbox One. Shop via Xbox One for movies, TV shows, games, apps, and more.
Просмотр и редактирование Отложенных ордеров, таких как 'Limit' и 'Stop' ордера. Follow and edit your Pending Orders such as 'Limit' and 'Stop' orders.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!