Примеры употребления "просмотр кино" в русском

<>
Сегодня эта способность проявляется в эмпатии и в других формах эмоционального сопереживания, благодаря которым просмотр кино вызывает столько чувств. Today, this is reflected in empathy and other forms of emotional contagion that make movies a heartfelt experience.
Просмотр HD-видео в приложении "Кино и ТВ" Watch HD videos in the Movies & TV app
Приложение "Кино и ТВ" позволяет возобновить просмотр с места остановки. The Movies & TV app makes it easy to pick up where you left off.
В современном кино слишком много секса и насилия. There's too much sex and violence in today's movies.
Быстрый просмотр отчетов из залов суда, куда пострадавшие часто обращаются за компенсацией, показывает, как далеко распространилась напасть мезотелиомы. A quick glance at the reports from the courts, where those affected often turn for compensation, shows how far the scourge of mesothelioma has spread.
Я предложил чтобы мы сходили в кино. I suggested that we should go to the movies.
Просмотр закрытых сделок View closed trades
Это кино сейчас показывают в кинотеатре около тебя. The movie is now showing at a theater near you.
К тому же Autochartist предлагает PowerStats (Просмотр анализа) в качестве функции, позволяющей еще лучше оценить риски и волатильность того или иного финансового инструмента. In addition, Autochartist offers PowerStats (View Analysis) as a feature which will give you a better assessment of risk and volatility on the instruments that you trade.
Если пойдешь в кино, возьми с собой свою сестру. If you go to the movies, take your sister with you.
Просмотр поточных курсов в режиме реального времени View real-time streaming rates
Девушка, с которой я ходил в кино - моя подруга. The girl I went to the movies with is a friend of mine.
Просмотр котировок и графиков цен, работа со всеми видами ордеров, on-line новости и многое другое доступно вам с новым терминалом Web Trader Admiral Markets Edition. View quotations and timeline prices, work with all types of orders, online news and much more is available to you on the Web Trader Admiral Markets Edition.
Я бы предпочёл идти в кино сам, чем с Бобом. I would rather go to the movie alone than have Bob come with me.
Также вы можете выбрать «Просмотр транзакций» в разделе «Ваша учетная запись» Alternatively, click Your Account and select View Transactions
Давай пойдём в кино. Let's go to a movie.
Звуковые оповещения о достижении курса с помощью моментальных уведомлений, проверка баланса счета, просмотр позиций и другое. Get audio price alerts via instant notification, check balances, view positions and more.
Ты бы что предпочёл: пойти в кино или остаться дома? Which would you rather do, go to a movie or stay at home?
Просмотр портфолио, баланса и п/у View portfolio, account balance and P&L
Он обещал сводить меня в кино. He made a promise to take me to the movies.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!