Примеры употребления "проработанными" в русском

<>
Переводы: все115 work108 study5 другие переводы2
Ей нужна перестройка, причём с тщательно проработанными решениями. It needs to be repaired, with carefully crafted solutions.
Мобилизация национальных вооруженных сил и проведение масштабной операции сил безопасности во время событий 25 и 26 марта 2004 года, возможно, лишь затруднили координацию между различными задействованными подразделениями, которые, согласно надежным источникам, не располагают четкими и хорошо проработанными руководящими принципами и механизмами. The mobilizing of the national armed forces and the heavy security operation mounted to handle the events of 25 and 26 March 2004 could only create confusion regarding coordination among the various units involved which, according to reliable sources, do not follow clear and well-established guiding principles and modalities.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!