Примеры употребления "прописная" в русском

<>
Переводы: все53 uppercase27 capital14 upper case10 другие переводы2
Это прописная истина, что государственные бюрократы срезают углы, чтобы скрыть пробелы в системе оказания услуг, преувеличивают эффективность, или, в худшем случае, просто воруют, когда у них есть возможность, с этим уйти. It is a truism that government bureaucracies cut corners, hide gaps in service delivery, exaggerate performance, or, in the worst cases, simply steal when they can get away with it.
Хотя заявление о том, что арабский мир- и любом случае не только он- нуждается в реформах и переменах, звучит как прописная истина, отражающая потребности арабского мира, это не означает необходимости принимать предлагаемые цели и подходы, которые базируются на искаженной или поверхностной идее о том, что реформы приведут к исчезновению терроризма. While the statement that the Arab world- which, in any case, is not alone- is in need of reform and change is a truism expressing the needs of the Arab world, it does not imply the need to accept the goals of the approaches proposed, which are based upon a distorted or superficial idea that reform will lead to the demise of terrorism.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!