Примеры употребления "пронзительный визг" в русском

<>
Что же за пронзительный визг. My, what a very high-pitched squeal that was.
Я слышу где-то девчачий визг. I recognize that girlish scream anywhere.
Знаете, я начала испытывать чувство тревоги и клаустрофобии и этот пронзительный страх смерти. You know, I started experiencing anxiety and claustrophobia and this acute fear of death.
Визг шин, рев сирены Tires screeching, sirens blaring
Вы слышите низкий гул с другой стороны, за деревьями, затем пронзительный крик и взмахи тяжелых крыльев на фоне неба. You hear a low rumble on the other side of the trees, followed by a shrill screech and the beating of heavy wings.
Просто правильный визг шин и идеальная траектория. Just the right amount of tyre squeal, and a perfect line.
Мне надоело, я ушёл, поехал домой, вошёл в квартиру и когда увидел, что папа с Шерри там делают, то издал пронзительный крик. So I got so fed up, I stormed out, drove home, entered my apartment, and when I saw what Dad and Sherry were doing there, I hit the note myself.
Этот нагнетатель, этот визг! The supercharger, that screech!
Голос пронзительный, как стрела, но еще и скрипучий, как проржавевшая стрела! That voice is sharp, like scimitar, but it also grates, like rusty scimitar!
ВИЗГ ШИН Что за пара чрезвычайных, чрезвычайных автомобилей! TYRES SQUEAL What a pair of utter, utter cars!
Он просто такой визгливый, громкий и пронзительный. He 'S juSt So Shrill and loud and piercing.
И вдруг я услышал визг. And then suddenly I hear screaming.
Эй, у тебя пронзительный крик, чувак. Hey, you got a high-pitched scream, man.
Я испускаю пронзительный крик в небеса I launch a shrill cry at the heavens
И вы знаете тот пронзительный взгляд старого учителя? And you know, she had that old-school teacher stare.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!