Примеры употребления "промышленных отходов" в русском с переводом "industrial waste"

<>
Парень практически живет на участке промышленных отходов. Guy practically lives at industrial waste sites.
Рециркуляция или измельчение муниципальных и промышленных отходов Recycling or shredding municipal and industrial waste
У18 Остатки от операций по удалению промышленных отходов Y18 Residues arising from industrial waste disposal operations
вторичная ртуть, извлекаемая из отработавших изделий и промышленных отходов. Recycled mercury recovered from spent products and industrial wastes.
По количеству образующихся в мире промышленных отходов отсутствуют расчетные данные. There are no estimates of the amounts of industrial wastes generated worldwide.
Содействие снижению ресурсопотребления, выбросов и промышленных отходов в ходе промышленного производства. To support reduced resource consumption, emissions and industrial wastes in industrial processes.
Как спрятать 50 тонн промышленных отходов, чтобы этого никто не заметил? How do you hide 50 tons of industrial waste without anybody noticing it?
Объем промышленных отходов, вырабатываемых во всем мире, с трудом поддается оценке. The amount of industrial wastes generated worldwide is difficult to assess.
Это явно показывает большой пробел в оценке объема мировых промышленных отходов. This clearly shows a large gap when estimating the amount of world industrial waste.
Многие развивающиеся страны не в состоянии заниматься очисткой коммунальных и промышленных отходов. Many developing countries cannot afford to treat municipal and industrial waste.
Основные проблемы заключаются в накоплении промышленных отходов, хвостов горных пород и загрязненных промышленных участков. The main problems are accumulated industrial waste, tailings and contaminated industrial sites.
Наша планета задохнулась бы от промышленных отходов, если бы не жертвы таких людей, как я. Our planet would choke with industrial wastes if it weren't for the sacrifices of people like me.
включить новую категорию 14 со следующим описанием: [" Установки для рециркуляции или измельчения бытовых и промышленных отходов "]; Insert a new category 14 with a description reading: [“Installations for recycling or shredding of municipal and industrial waste”];
включить новую категорию 14 со следующим описанием: [" Установки для рециркуляции или измельчения муниципальных и промышленных отходов "]. Insert a new category 14 with a description reading: [“Installations for recycling or shredding of municipal and industrial waste”].
В некоторых случаях правительство предоставило чрезвычайную помощь и готовится начать осуществление мер по очистке промышленных отходов. In some cases, the Government has allocated emergency assistance and is preparing to begin industrial waste clean-up efforts.
Затем группа осмотрела все установки этого предприятия и взяла образцы промышленных отходов, обнаруженных на этом объекте. The team then made a general tour of all the company's facilities and took samples of its industrial waste area.
внедрение более эффективных методов обработки и удаления бытовых и промышленных отходов (включая уборку мусора и канализацию); The implementation of improved management of the disposal of domestic and industrial waste (this includes litter and sewerage);
Эта деятельность будет касаться загрязнения домашними сточными водами, сброса промышленных отходов и загрязнения из неточечных сельскохозяйственных источников. The activities will address pollution from domestic sewage, industrial wastes and agricultural non-point pollution.
ПХДД и ПХДФ могут содержаться также в шлаках и летучей золе, образующихся в ходе операций по удалению промышленных отходов. PCDDs and PCDFs can also be found in slags and fly ashes produced during industrial waste disposal operations.
земельные и водные ресурсы в сельских районах, практически обреченные на загрязнение в связи с бесконтрольным сбросом городских и промышленных отходов. Land and water resources in rural areas subject to almost irreversible degradation by uncontrolled disposal of urban and industrial wastes.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!