Примеры употребления "промышленные объекты" в русском

<>
Переводы: все26 industrial facility20 другие переводы6
Производственные мощности в Эль-Мутанне включали как промышленные объекты, так и экспериментальные установки, где осуществлялось производство химических ОВ и их непосредственных прекурсоров. The production capabilities of the Establishment consisted of both industrial-scale and pilot-scale plants, where chemical agents and their immediate precursors were manufactured.
Кроме того, Специальный докладчик имел возможность посетить ряд объектов, на которых хранятся токсичные и опасные продукты, в том числе функционирующие и заброшенные промышленные объекты, а также некоторые поселки. In addition, the Special Rapporteur was able to visit a number of sites where toxic and dangerous products are stored, including functioning and abandoned industrial sites, as well as some villages.
Странам следует прежде всего выявить все промышленные объекты на их территории, которые осуществляют обращение с опасными химическими веществами в " больших " количествах, а также их хранение и производство и подготовить их перечень. The countries should as a first step, identify and draw up a list of all industrial installations on their territory which handle, store or produce hazardous chemical substances in “large” quantities.
Была отмечена необходимость уделения серьезного внимания долгосрочному планированию в области развития, так как энергетический баланс в значительной мере определяется устоявшейся инфраструктурой основных секторов-потребителей энергии, таких, как транспорт, городское хозяйство, строительные и промышленные объекты. The need for close attention to long-term development planning was noted since energy balance is largely determined by long-lived infrastructure of the major energy-consuming sectors, such as transportation, urban layouts, building and industrial plans.
Промышленные объекты наблюдения Земли, а также правительственные и учебные учреждения должны инструктировать потенциальных пользователей в отношении существующих технических разработок для оценки потребностей, подготовки бюджетов и наращивания потенциала в области сбора информации и создания канала для распространения информации. The Earth observation industry and government and academic institutions should guide the potential users on existing technological developments, so as to estimate requirements, prepare budgets and develop information-gathering capacity and dissemination pathways.
Французские ядерные установки, предназначенные для научных исследований, производства электроэнергии, а также промышленные объекты (химические, биологические), считающиеся наиболее уязвимыми по военным и экономическим соображениям и соображениям безопасности и выживания населения, входят в категорию особо важных для страны объектов (категорию I2V). French nuclear facilities intended for research or energy production and the industrial sites (chemistry, biology) considered the most sensitive with respect to their war potential and their economic potential and in terms of security and the survival of the population are classified as “installations of vital importance” (I2V) to the nation.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!