Примеры употребления "промокла" в русском

<>
Возьми зонтик с собой, чтобы не промокнуть и не простудиться. Take this umbrella with you lest you should get wet and catch cold.
Еще и дождь пошел, так что он промокнет. And now it's raining, so he's gonna get soaked.
Я просто не хотела, чтобы мои любимые туфли для прогулок промокли там. I just didn't want my favorite walking shoes to get wet there.
Идя из школы домой, я попал под проливной дождь и промок до костей. On my way home from school, I was caught in a shower and got wet to the skin.
Ее футболка спереди промокла и соски, соски. The front of her t-shirt soaking wet and nipples, nipples.
Я потеряла свою работу, мобильник, и я промокла. I've lost my job, my mobile, and I'm soaking wet.
Она вся промокла, и я позволил ей принять ванну. She was soaking wet so I let her take a bath.
Машина застряла в мойке, она вышла и вся промокла. The car got stuck in one spot and she got out and she was soaking wet.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!