Примеры употребления "прокси-сервер" в русском

<>
Переводы: все243 proxy238 другие переводы5
Возможно, обнаружен прокси-сервер SMTP Possible SMTP proxy detected
ProxyPassword - пароль для доступа на прокси-сервер. ProxyPassword - password to access to proxy server.
Чтобы настроить прокси-сервер, выполните следующие действия. To change your proxy server settings:
Прокси-сервер AD FS клиента (WAP) | н/д customer AD FS Proxy (WAP) | N/A
Чтобы использовать прокси-сервер, необходимо указать следующие данные. To use a proxy, you need to specify:
В поле Прокси-сервер введите адрес прокси-сервера. In the Proxy server box, type the address for the proxy server to use.
Если используется прокси-сервер, необходимо настроить терминал соответствующим образом. If a proxy is used, the terminal must be set up in a corresponding way.
В группе Настройка прокси вручную можно выбрать нужный прокси-сервер. In Manual proxy setup, you can choose to use a proxy server.
Флажок "Разрешить прокси-сервер" включает поддержку прокси-сервера и активирует кнопку "Прокси...". Setting of "Enable proxy server" checkbox will enable proxy server support and activate the "Proxy..." button.
Вот как настроить прокси-сервер для обновления ядра защиты от вредоносных программ: To configure the proxy server settings for anti-malware updates, perform the following steps.
Теперь весь трафик соответствующего протокола будет проходить через указанный вами прокси-сервер. All traffic using the respective protocol will go through the proxy server you specify.
Внесите брандмауэр, антивирусное ПО или прокси-сервер в список исключений системы безопасности. To fix, add the firewall, anti-virus software, or proxy to your security software's exceptions list.
Прокси-сервер представляет собой промежуточное звено между компьютером трейдера и торговым сервером. A proxy server is an intermediate between the trader's computer and the trading server.
Сначала прокси-сервер ищет назначенный сервер клиентского доступа и проверяет подлинность на нем. The proxy server first looks up the assigned pod server (client access server) and then authenticates against that.
Весь трафик, поступающий от Free Basics, мы направляем через прокси-сервер Internet.org. From within Free Basics, all traffic is routed through the Internet.org proxy.
Выберите Сеть и Интернет, слева перейдите в нижнюю часть выбранных параметров и щелкните Прокси-сервер. Select Network & Internet, go to the bottom of the selections on the left side, and click Proxy.
Планировщик доступен только в браузере и требует передачи пользователя, прошедшего проверку подлинности, через прокси-сервер. Planner is only available in the browser and requires the authenticated user to be passed through a proxy.
Членам команды удалось незаметно для Богачева отслеживать каналы его связи и отключить его турецкий прокси-сервер. The team was able to monitor Bogachev’s communication channels without his knowledge and knock out his Turkish proxy server.
Если ваша организация использует прокси-сервер для доступа к Интернету, см. раздел ниже в этой статье. If your organization uses a proxy server for Internet access, see the following section in this topic.
Служба Yammer доступна только в браузере и требует передачи пользователя, прошедшего проверку подлинности, через прокси-сервер. Yammer is only available in the browser and requires the authenticated user to be passed through a proxy.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!