Примеры употребления "прокручивал" в русском

<>
Переводы: все42 scroll34 run through2 другие переводы6
Я неделями прокручивал это у себя в голове. I've been turning it over and over in my mind for weeks.
Нет, я просто прокручивал все сценарии у себя в голове. No, I was just going over all the possible scenarios in my head.
Просто я прокручивал этот разговор у себя в голове несколько раз. It's just that I ran the conversation through my mind and bunch of times.
Я прокручивал у себя в голове один и тот же вопрос снова и снова. 'The same questions kept spinning round again and again in my head.
И я полагаю, что ты прокручивал тот несчастный случай у себя в голове снова и снова. So I'm sure you've been turning this over and over in your mind.
Какую аферу он прокручивал, когда вернулся в начале 90-х, крал горнодобывающую технику, продавал ее колумбийцам, за деньги от продаж кокаина? What was that scam he had going back in the early '90s, stealing mining machinery, selling it to the colombians, getting paid in cocaine?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!