Примеры употребления "прокатится" в русском

<>
Переводы: все30 go for a ride12 sweep11 ripple1 другие переводы6
Он немного прокатится на твоей машине. He's gonna take your car for a little drive.
И тогда всё, что она с этого поимеет - это просто прокатится. Then all she'll get out of it's a ride.
Я решил прокатится, чтоб очистить свой разум, именно по этому я сейчас в своей машине. I went for a drive to clear my head, which is why I'm now in the car.
А теперь - И из далёкой и солнечной Калифорнии - Зем Йоакин, которая прокатится на лошади для нас. And now just - All the way from sunny California we have Zem Joaquin who's going to ride the horse for us.
Он дуется, потому что он, наверное, предложил прокатится по Америке, а она отказалась, вот он теперь и дуется. He's pouting right now because he probably suggested, like, going on some ballpark tour of America, and she said "no," and now he's pouting.
И если по США действительно прокатится «избирательная волна», тогда даже сенаторы-республиканцы, чьё место в парламенте считается гарантированным, например, сенатор от Аризоны Джон Маккейн, могут его лишиться. If the US has a wave election, even Republican Senators whose seats are still considered safe, such as Arizona Senator John McCain, could be toppled.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!