Примеры употребления "прокат велосипедов" в русском

<>
Освободить тротуары от велосипедов. Clear the sidewalk of the bicycles.
Я бы хотел взять машину в прокат. I would like to hire a car.
В Пекине девять миллионов велосипедов. There are nine million bicycles in Beijing.
Где прокат лыж? Where is ski rental?
На самом деле, можно сказать, что террористам надо больше бояться машин с гибридным двигателем и муниципальной программы аренды велосипедов, чем атак беспилотников. Indeed, you might say that terrorists should be even more afraid of Priuses and bikeshares than drone attacks.
А прокат велосипеда обойдется в 15 шек. в день. Bike rental costs 15 shekels a day.
Только на долю Китая приходится 86% рынка велосипедов в США. China alone accounts for 86% of the US bicycle market.
В июле Entertainment Weekly сравнил средние рейтинги CinemaScore и Metacritic каждого фильма, вышедшего в прокат летом в количестве не менее 2000 копий между праздником Дня памяти в мае и 20 июля, за 2013 год и за этот год. In July, Entertainment Weekly compared the average CinemaScore and Metacritic ratings for every summer release playing on at least 2,000 screens between May's Memorial Day holiday and July 20, for 2013 and for this year.
Падают с велосипедов, лазают на деревья, прыгают как заведённые. They crash their bikes, climb trees, bungee jump.
Прокат книг становится все более популярен, позволяя студентам пользоваться книгой в течение семестра, и часто обходится существенно дешевле, чем их покупка. Renting textbooks is on the rise, allowing students to use a book for the semester, often at a significant discount to buying.
Я угоню один из велосипедов, которые припаркованы снаружи, и прослежу за доставщиком до места отправки. I will liberate one of the bikes from the rack outside and follow the delivery man to his place of origin.
Режиссер Джон Фавро, который в настоящий момент работает над скоро выходящим в прокат диснеевским фильмом "Книга джунглей" сказал вебсайту Hollywood Reporter: "Я думаю, времена меняются." Director Jon Favreau, who is currently working on Disney's forthcoming Jungle Book film, told the website Hollywood Reporter: "I think times are changing."
Таким образом, вы дети просто получаете острые ощущения от кражи велосипедов, мелких денег, такого рода вещей? So you kids are just getting your thrills stealing bikes, loose cash, that sort of thing?
Здесь есть прокат лодок? Do you have boats for rent?
Мы только хотели купить пару недорогих дорожных велосипедов. We were just gonna buy a couple of cheap cruisers.
Здесь есть прокат полотенец? Can I rent towels?
Мы частенько тузили его за навесом для велосипедов. We used to corner him behind the bike sheds.
Здесь есть прокат катамаранов? Do you have catamarans for rent?
Имея миллиарды, Вы можете покупать 10 тысяч велосипедов. With 1 billion, you can buy 10,000 bicycles.
Прокат автомобилей. Car hire
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!