Примеры употребления "прокалывать" в русском с переводом "pierce"

<>
Переводы: все15 prick6 pierce5 puncture4
Я слышу ускоренное эхо окрика, когда я прокалываю ваше сердце. I may sped hollo echo when I pierce your heart.
они действительно превращаются из зелёных в белые, из-за сосущих, прокалывающих частей рта этих пауков. They can literally turn from green to white because of the sucking, piercing mouthparts of those spiders.
А вот здесь слева, эта дама в действии - прокалывает и высасывает телесные жидкости из подопытного клеща, с правой стороны. And here you can see this lady in action on your left-hand side - just pierces, sucks the body fluids on the left-hand side of the pest mite.
Взрослая особь прокалывает трипсу, высасывая её всего за несколько минут, чтобы отправится к другой жертве, продолжая везде, где можно. This adult pierces the thrips, sucking it within just several minutes, just going to the other prey, continuing all over the place.
Во время использования газовых баллончиков имели место несчастные случаи в результате утечки газа при прокалывании или замене газового баллончика в приборе. Accidents in the use of gas cartridges had been caused by a gas leakage occurring when the container in an appliance was pierced or replaced.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!