Примеры употребления "пройду" в русском

<>
Я не пройду в финал. I didn't even make it to the finals.
Можно я пройду без очереди, пожалуйста? Could I jump the queue, please?
Я пройду, если ты перестанешь командовать сзади. I will if you stop backseat driving.
Офигенно пройду то интервью, как на ярмарке вакансий. Gonna kill that interview like at the job fair.
Рекомендательное письмо от вас, я не пройду эту практику. That letter of recommendation from you, and I'm gonna fail this rotation.
Когда я пройду мимо окна, набери номер, который я дал. Hey, look, when i walk past your window, Call that number i gave you.
Я свяжусь с тобой, когда пройду через службу безопасности аэропорта. I'll contact you when I get out through airport security.
Амелия, если я пройду ещё хоть чуть-чуть, я заработаю плоскостопие. Amelia, if I walk much further, I'll get flat feet.
Я пройду осмотр, и я возьму все лекарства которые они пропишут. I'll have the examination, and I'll take whatever medications they advise.
Но с ценой, назначенной за мою голову, я никогда не пройду через ворота. But with the price they got on my head, I'll never make it through those gates.
Но что бы не стряслось, пока Патти со мной, я пройду через что угодно. But no matter what happens, with Patti by my side, I can make it through anything.
Я пройду это собеседование, буду победителем на ярмарке вакансий, и они подкинут мне настоящую работу. I'm gonna rock that interview, then I'm gonna be the winner of the job fair and they gonna hook me up with a real job.
Слушай если я просто пройду курс детоксикации от Тефтельки, всего пару дней, тогда я смогу подавить мою зависимость. Listen, I think if I can just detox from Meatball for a few days, then I can quell my addiction.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!