Примеры употребления "происшествии" в русском

<>
Переводы: все484 accident330 incident107 event38 occurence2 другие переводы7
Это я сообщил о происшествии. I put in the call.
Нам надо сообщить о происшествии! We gotta report this mess!
Я арестовываю тебя за соучастии в дорожном происшествии. I'm arresting you for accessory to felony hit and run.
Губернатор Брукс, Мишель не была за рулем машины которая участвовала в происшествии. Governor Brooks, Michelle wasn't driving the car that was involved in the hit and run.
Как отметила проводившая проверку группа, на одном объекте МООНДРК об имевшем место происшествии не сообщалось более двух недель, что превышает все приемлемые сроки. The audit team observed that at one MONUC location, an occurrence had not been reported for more than two weeks, which is well beyond the acceptable lead time.
Поскольку оказание помощи жертвам не обусловлено обязанностью сообщать органам полиции о происшествии, статистика помощи жертвам включает также случаи, которые не фигурируют в полицейской статистике преступности. Since aid to victims is not dependent upon the filing of charges with the police authorities, the victim assistance statistic also covers cases which do not appear in the police crime statistic.
Так что, когда я говорил о "Происшествии", я говорил об ограничении архитектуры одностороннего связывания: вы можете сослаться на кого-то, но они необязательно будут знать, что вы ссылаетесь на них. So when I was talking in "Emergence," I talked about the limitations of the one-way linking architecture that, basically, you could link to somebody else but they wouldn't necessarily know that you were pointing to them.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!