Примеры употребления "происхождениями" в русском с переводом "origin"

<>
Психологи, почему происхождение так важно? I'm a psychologists - why do origins matter so much?
На самом деле, происхождение Хануман. Actually, the origins of Hanuman.
Происхождение радиоактивных материалов в металлоломе Origins of radioactive material in scrap metal
Свидетельство о происхождении (Киотская конвенция) Certificate of origin (Kyoto Convention)
Мера 3.11 Сертификаты происхождения Measure 3.11 Certificates of origin
Какова история происхождения Ближнего Востока? What's the origin story of the Middle East?
Мы не наблюдаем происхождения видов. We don't see the origin of species.
Мать Фелиции - полька румынского происхождения. Felicja's mother is a Polish of Romanian origin.
Система сертификатов происхождения в Анголе The certificate-of-origin system in Angola
Как насчёт происхождения сельского хозяйства? What about the origins of agriculture?
Настройка этнического происхождения для работников. Set up ethnic origins for workers.
Цифровая подпись подтверждает происхождение заверенного содержимого. Proves to all parties the origin of the signed content.
Луиза Лики в поисках происхождения человечества Louise Leakey digs for humanity's origins
Все эти алмазы имеют сертификат происхождения. All these diamonds carry a certificate of origin.
Для каждого работника можно выбрать этническое происхождение. For each worker, you can select the worker’s ethnic origin.
Этот переход ознаменовал происхождение нашего рода, Homo. That transition marked the origin of our genus, Homo.
Имя, адрес, происхождение, откуда и куда, когда. Name, address, origin, date of arrival, destination.
Происхождение жизни выглядит как розовый Чиа Пет? The origin of life looks like a pink Chia Pet?
Первый вопрос - это вопрос о нашем происхождении. First one is really a question of origins.
Не хватает только сведений о происхождении Сфинкса. What's missing is anything about the origins of the Sphinx.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!