Примеры употребления "произносит" в русском с переводом "say"

<>
Пользователь произносит: "Календарь на сегодня". The user says, "Today's calendar."
Если пользователь произносит "календарь", система голосовой почты отвечает: "Конечно. Какой день следует открыть?". When the user says "Calendar," the voice mail system says, "Sure, and which day should I open?"
Он сидит там, он кряхтит, он ворчит, а потом произносит одну маленькую речь. He sits there, he groans, he grunts, and then he says one little thing.
Затем он произносит первую фразу, которая приходит ему на ум: «Что ж, нас здесь ждут кое-какие изменения». Then he says the first thing that comes to his mind. "Well, there are going to be some changes around here."
По всему Чикаго, в каждой группе детского сада, каждый учитель произносит одни и те же слова в одни и те же дни. All over Chicago in every kindergarten class in the city, every teacher is saying the same words in the same way on the same day.
Пользователь произносит фразу "Голосовая почта", и система голосовой почты воспроизводит заголовок, а затем имя, тему, время и приоритет для голосовых сообщений в почтовом ящике пользователя. The user says "Voice mail," and the voice mail system reads the message header and then the name, subject, time, and priority for the voice messages that are in the user's mailbox.
Если пользователь произносит фразу "электронная почта", в системе голосовой почты будет воспроизведен заголовок, а затем имя, тема, время и приоритет для сообщений в почтовом ящике пользователя. When the user says "Email," the voice mail system reads the message header and then the name, subject, time, and priority for the messages that are in the user’s mailbox.
Как ты произносишь это слово? How do you say this word?
Он просто произносил случайные английские фонемы. It was just saying random English phonemes.
Вы произносите мое имя и все холодеет. You say my name and everything gets cold.
Хорошо, пожалуйста, больше не произноси слово "бюстгальтеры", Фрэнсис. Okay, please don't ever say the word "brassiere," Francis.
Вы произносите пару молитв и дело в шляпе. You say a couple of prayers and that's that.
Когда вы произносите команды, например, "О'кей, Google". Saying commands like "Ok Google"
Их сложно выговорить, потому что надо их произносить гортанью. It's hard to say, 'cause it's in the back of the throat.
Они разрушали атларь, и переставали произносить имя этого бога. They would knock down the shrine, and they would stop saying the god's name.
И хватит изображать чёртовы кавычки, когда произносишь моё имя! And stop wiggling your bloody fingers every time you say my name!
Отныне тебе запрещается произносить "энергетический напиток", пока ты на работе. Ok, you're not even allowed to say "energy drink" while on company time ever again.
Я весь день могу слушать, как ты произносишь свое имя. I could listen to you say your name all day.
Чтобы ты видел себя со стороны, когда произносишь ее имя. That you could just see your face when you say her name.
Должен признаться, что чувствую себя глуповато, когда произношу такие слова. I've got to admit I feel silly saying that.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!