Примеры употребления "производственных" в русском с переводом "manufacturing"

<>
Регистрация производственных заданий в осуществлении производства: Regarding registration on production jobs in manufacturing execution:
Разное - общие параметры для производственных заданий в Управление производством. General - General parameter settings for production jobs in Manufacturing execution.
Модуль Управление производством главным образом предназначен для производственных компаний. The Manufacturing execution module is primarily targeted at manufacturing companies.
Используйте модели производственных потоков и мероприятий основа экономичного производства Use production flows and activities to model a lean manufacturing foundation
Функция электронной подписи доступна по умолчанию для следующих производственных процессов: By default, the electronic signature functionality is available for the following manufacturing processes:
Основа для расчета разных производственных издержек при настройке схемы калькуляции. Act as the basis for calculating various manufacturing overheads in the costing sheet setup.
Создание и поддержка бонусов и коммерческих производственных соглашений для клиентов. Create and maintain rebates and trade manufacturing agreements for customers.
Мониторинг присутствия и производственных заказов в модуле "Управление производством" [AX 2012] Monitor attendance and production orders in Manufacturing execution [AX 2012]
Основные задачи: Обработка производственных заданий в модуле "Управление производством" [AX 2012] Key tasks: Process production jobs in Manufacturing execution [AX 2012]
Для производственных правил канбана настройте продукты, чтобы они использовали стандартные затраты. For manufacturing kanban rules, configure products so that they use standard cost.
Например, изменение затрат может отражать ожидаемое увеличение или уменьшение производственных накладных расходов. For example, the cost change may reflect an expected increase or decrease in manufacturing overheads.
В конечном счете производственный процесс будет включать ряд производственных циклов и систем переработки. At the end, the manufacturing line becomes a series of production cycles and recycling systems.
В производственных средах необходимы дополнительные шаги, использующие информацию маршрута для целей калькуляции затрат. Additional steps are required in manufacturing environments that use routing information for costing purposes.
Сведения о производственных накладных расходах, которые используются при вычислении спецификации стандартной себестоимости, включают: The manufacturing overhead information that is used in a standard cost BOM calculation includes:
Создайте профили для сотрудников, которые будут регистрировать своевременное посещение или выполнение производственных работ. Create profiles for workers who will register time in time and attendance or manufacturing execution.
проверка и оценка производственных дефектов и ремонт сосуда под давлением или его выбраковка. Inspection and assessment of manufacturing defects and either repairing them or rendering the pressure receptacles unserviceable.
проверка и оценка производственных дефектов и ремонт сосудов под давлением или их выбраковка; Inspection and assessment of manufacturing defects and either repairing them or rendering the pressure receptacles unserviceable;
Бережливое производство позволяет видеть текущий статус производственных и логистических мероприятий, которыми управляют правила канбана. Lean manufacturing provides visibility into the current status of manufacturing and logistics activities that are governed by the kanban rules.
Укажите на отсутствие принципа отката, поскольку принцип отката используется при расчете спецификаций в производственных средах. Indicate a fallback principle of none, because the fallback principle applies to BOM calculations in manufacturing environments.
создание основы бережливого производства за счет моделирования производственные и логистических процессов в виде производственных потоков; Create a lean manufacturing foundation by modeling manufacturing and logistics processes as production flows.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!