Примеры употребления "производственного объекта" в русском с переводом "industrial facility"

<>
Оно касается соблюдения Казахстаном его обязательств по пунктам 3 и 4 статьи 9 Конвенции в части обеспечения доступа к правосудию в связи с жалобой на то, что Санитарно-эпидемиологическое управление Алма-Аты и Алма-атинское городское территориальное управление охраны окружающей среды не обеспечили выполнения национального природоохранного законодательства в отношении действующего производственного объекта по хранению цемента и угля и по производству материалов на основе цемента. It concerned the compliance by Kazakhstan with its obligations under article 9, paragraphs 3 and 4, of the Convention in the case of access to justice in appealing the failure of the Almaty Sanitary-Epidemiological Department and the Almaty City Territorial Department on Environmental Protection to enforce domestic environmental law with regard to the operation of an industrial facility for the storage of cement and coal and production of cement-based materials.
Закон Республики Казахстан " О промышленной безопасности на опасных производственных объектах "; Law of the Republic of Kazakhstan on industrial safety at hazardous industrial facilities;
Кроме того, в соответствии с пунктом 2 статьи 5 Федерального закона " О промышленной безопасности опасных производственных объектов " решения органов аккредитации (Ростехрегулирование) должны быть согласованы с Ростехнадзором. And according to clause 5 point 2 of Federal Law “On Industrial Safety of Hazardous Industrial Facilities”, the bodies of accreditation (the Rostekh regulirovanie) should have their decisions approved by the Rostekhnadzor.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!