Примеры употребления "производными" в русском

<>
Переводы: все299 derivative206 derived83 derivate4 другие переводы6
Дифференциальное уравнение с частными производными. It's a partial differential equation.
Наша книга - единственная кулинарная книга в мире, содержащая уравнение с частными производными. We have the only cookbook in the world that has partial differential equations in it.
См. разделы О производных моделях стоимости и О разноске с производными моделями стоимости. See About derived value models and About posting with derived value models.
Статистические объекты и классификации организованы в иерархии, в которых действуют отношения специализации между основными и производными объектами (или классификациями). Statistical objects and classifications are organized in hierarchies, where a specialization relationship holds between parent and child objects (or classifications).
Напротив, международные организации являются производными субъектами, созданными государствами и отличающимися друг от друга по способу создания, профилю, сфере ведения и методам работы. International organizations, on the other hand, were secondary subjects established by States and were intrinsically diverse in their methods of establishment, personality, powers and methods of operation.
Хотя источником всех возобновляемых источников энергии является энергия солнца, часто проводятся различия между энергией солнца как таковой и ее производными формами, такими, как энергия ветра, биомассы, океанских волн и тепловая энергия. Although the source of all renewable energy is solar energy, a distinction is often made between direct solar energy and its indirect forms, such as hydro, wind, biomass, ocean waves and thermal gradients.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!