Примеры употребления "производитель оборудования" в русском с переводом "hardware manufacturer"

<>
Если компьютер поддерживает добавление памяти без выключения системы, а производитель оборудования отключает эту возможность по умолчанию, анализатор сервера Exchange выводит на экран предупреждение вместо сообщения об ошибке. If the computer supports hot-add memory, but the hardware manufacturer disables the facility by default, the Exchange Server Analyzer displays a warning message instead of an error message.
Microsoft, производитель оборудования и оператор беспроводной сети (за исключением случаев, когда один из них является издателем приложения) не несут ответственность за оказание услуг технической поддержки в отношении приложения. Microsoft, your hardware manufacturer and your wireless carrier (unless one of them is the application publisher) aren’t responsible for providing support services for the application.
Свяжитесь с производителем оборудования, чтобы определить оптимальное значения для адаптеров шины. Contact your hardware manufacturer to determine the optimal setting for your HBAs.
Он также может использовать UDP-порт 6044, но данная настройка задается производителем оборудования. It can also use User Datagram Protocol (UDP) port 6044, but this will be defined by the hardware manufacturer.
По вопросам включения UPnP или переадресации портов на маршрутизаторе или шлюзе обращайтесь к производителю оборудования. If you have questions on how to enable UPnP or port forwarding on your router or gateway device, contact the hardware manufacturer for help.
Сведения о просмотре и настройке параметров BIOS компьютера, процессора и электропитания см. в документации производителя оборудования. Refer to your hardware manufacturer for information about how to view and configure system BIOS, processor, and power management settings.
Примечание. Если настройка маршрутизатора или шлюза вызвала какие-либо сложности, свяжитесь с производителем оборудования или посетите его веб-сайт. Note: If you have problems configuring your router or gateway, contact the hardware manufacturer or visit its website.
Но больше телекоммуникационных компании и производителей оборудования должно присоединиться к интернет-компаниям и защитникам прав конфиденциальности, чтобы создать широкую коалиционную реформу. But more telecommunications companies and hardware manufacturers should join Internet companies and privacy rights advocates to build a broad reform coalition.
Для компьютеров, которые поддерживают эту возможность, некоторые производители оборудования включают данную функцию по умолчанию, а другие предоставляют элементы управления этой возможностью в BIOS (Basic Input Output System). For the computers that do, some hardware manufacturers enable the facility by default, and others provide controls within the Basic Input Output System (BIOS).
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!