Примеры употребления "производители" в русском с переводом "manufacturer"

<>
Различные производители используют разные названия. Different manufacturers use different names.
Они начинали, как производители сейфов. Elkhorn started as a safe manufacturer.
Ниже перечислены типичные производители ртутных сфигмоманометров: The following are representative manufacturers of mercury sphygmomanometers:
Все производители планируют испытания по-разному. Every manufacturer schedules it in a different way.
Ниже перечислены типичные производители электронных сфигмоманометров: The following are representative manufacturers of electronic sphygmomanometers:
Ниже представлены типичные производители миниатюрных литиевых батарей: The following are representative manufacturers of lithium miniature batteries:
Таблица Al.5: типичные производители ртутных сфигмоманометров Table Al.5: Representative Manufacturers of Mercury Sphygmomanometers
Таблица Al.7: типичные производители электронных сфигмоманометров Table Al.7: Representative Manufacturers of Electronic Sphygmomanometers
Свою лепту, по словам Баранца, вносят производители оружия. Manufacturers of weapons make their contribution, according to Baranets.
Таблица A2.8: Типичные производители миниатюрных литиевых батарей Table A2.8: Representative Manufacturers of Lithium Miniature Batteries
Японские производители задают тон в области домашних видео игр. Japanese manufacturers rule the roost in home video games.
А когда он подешевел, производители решили использовать разные добавки. And as it became cheaper, bread manufacturers decided to add in all kinds of things.
Некоторые производители хотят рассчитать предложенную цену продаж для изготовленных номенклатур. Some manufacturers want to calculate a suggested sales price for manufactured items.
Например, производители могут использовать трассировку номенклатуры для выполнения следующих исследований: For example, manufacturers can use item tracing to perform the following investigations:
Благодаря японским автомобилестроителям американские производители научились выпускать более эффективную и конкурентоспособную продукцию. Thanks to Japanese car producers, American manufacturers learned to produce more efficiently and competitively.
Улучшенная защита бренда благодаря тому, что производители могут использовать надежные процессы устранения дефектов. Enhanced brand protection by enabling manufacturers to demonstrate solid processes for handling defects
Даже сами производители сигарет признают, что их продукция способствует смерти 1200 человек в США ежедневно. Even cigarette manufacturers admit that their products contribute to 1,200 US deaths each day.
Автомобильные производители с разделенным между Аргентиной и Бразилией производством перевели производственный процесс на бразильские фабрики. Automobile manufacturers with divided production between Argentina and Brazil shifted production to Brazilian factories.
В долгосрочной перспективе экспортеры товаров нуждаются не в меньших инновациях, чем производители, чтобы сохранить прибыльность. Over the long run, commodity exporters need to innovate just as much as manufacturers do in order to maintain profitability.
Однако местные производители в развивающихся странах могли бы перейти на производство ингаляторов сухого порошка (ИСП). However, local manufacturers in developing countries could switch to Dry Powder Inhaler (DPI) manufacture.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!