Примеры употребления "произведенный" в русском с переводом "manufacture"

<>
Отсутствующая запись затрат может означать новый произведенный номенклатуру. A missing cost record can indicate a new manufactured item.
Без разбиения затраты на произведенный компонент рассматриваются как вклад затрат на материал. Without splitting, the cost for a manufactured component is treated as a material cost contribution.
Контракт заявителя на поставку потолочных вентиляторов покупателю в Ираке был прерван до того, как появилась возможность отправить произведенный товар в эту страну. The claimant's contract for the supply of goods ceiling fans to a buyer in Iraq was interrupted before the manufactured goods could be shipped to Iraq.
Вложенный маршрут для произведенного компонента - произведенный компонент может иметь указанную версию маршрута, которая может использоваться вместо текущей активной версии маршрута номенклатуры при расчете спецификации. Sub-route for a manufactured component − A manufactured component can optionally have a specified route version, which would be used instead of the item’s current active route version in a BOM calculation.
Вложенная спецификация для произведенного компонента - произведенный компонент может иметь указанную версию спецификации, которая может использоваться вместо текущей активной версии спецификации номенклатуры при расчете спецификации. Sub-BOM for a manufactured component − A manufactured component can optionally have a specified BOM version, which would be used instead of the item’s current active BOM version in a BOM calculation.
Этот мяч, например поданный в последнем ауте 5-й игры и произведенный в 1962 году на фабрике в Чикопи, Массачусетс, имел аэродинамический дефект в силу нарушения технологии вымачивания кожи потому что Шейла, жена технолога, ушла от него к пуэрториканскому гольфисту. That baseball thrown for the last out of game five, manufactured in '62 by Spalding of Chicopee, Massachusetts, was aerodynamically flawed due to the horsehide being improperly tanned because the tanner's wife left him for a Puerto Rican golf pro.
Если бы весь опий, произведенный в 2001 году (около 1570 тонн), был переработан в героин, то объем произведенного героина мог бы составить около 157 тонн (рассчитано на основе традиционного коэффициента пересчета при переработке опия в героин, который составляет 1: 10). If all of the opium produced in 2001 (approximately 1,570 tons) were converted into heroin, the heroin manufactured (calculated at the traditional 1: 10 conversion rate for processing opium into heroin) would amount to about 157 tons.
Назначьте произведенной номенклатуре номенклатурную группу. Assign an item group to the manufactured item.
Определите спецификацию для произведенной номенклатуры. Define the BOM for the manufactured item.
Определите маршрут для произведенной номенклатуры. Define the routing for the manufactured item.
Назначьте произведенной номенклатуре группу расчета спецификации. Assign a BOM calculation group to the manufactured item.
Вычисление стандартных затрат для произведенных номенклатур Calculating standard costs for manufactured items
Лучший фотоаппарат, произведённый в нашей стране. The finest photographic apparatus manufactured in this country.
Выявление отсутствия активного маршрута у произведенной номенклатуры. Identify when a manufactured item does not have an active route.
Выявление отсутствия активной спецификации у произведенной номенклатуры. Identify when a manufactured item does not have an active BOM.
Произведенные номенклатуры перемещаются в производственном процессе последовательно. Manufactured items move through the production process sequentially.
Данные производства Китая не произвели большого эффекта China’s manufacturing data isn’t a game changer
Подготовка к поддержке стандартных затрат по произведенной номенклатуре Prepare to maintain standard costs for manufactured items
Вычисление стандартных затрат для произведенных номенклатур [AX 2012] Calculating standard costs for manufactured items [AX 2012]
Вычислите затраты по всем произведенным номенклатурам, используя форму Расчет. Calculate the cost of all manufactured items by using the Calculation form.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!