Примеры употребления "проигрывателя" в русском

<>
Переводы: все304 player284 turntable9 другие переводы11
Настойка проигрывателя Blu-ray-дисков Blu-ray setup
Нажмите на значок вверху проигрывателя. Tap More at the top of the video.
Нажмите на значок настроек в правом нижнем углу проигрывателя. Click the settings icon at the bottom of the video screen.
Как устранить ошибки синхронизации проигрывателя Zune или телефона Windows Phone 7. Find solutions to sync errors that might occur on your Zune device or Windows Phone 7.
В главном меню проигрывателя Zune HD выберите Настройки, Беспроводное подключение и Синхронизация. On the Zune HD Home menu, tap Settings, Wireless, and then Sync.
Более всего подходят для аннотаций верхние углы проигрывателя (прямоугольники 1 и 3 на схеме). The best locations to put your annotations are the top corners of the video area (see positions 1 and 3 in the image above).
Поскольку название закрывает значительную часть проигрывателя, его следует показывать кратковременно и помещать дальше от центра. Because of their size they should be used briefly and away from the center.
только в горизонтальном режиме. Тогда в окне проигрывателя не будет черных полос по краям видео. Landscape mode only: This prevents your videos from having the black bars on the sides when you upload.
В заданное время в окне проигрывателя появляется тизер. Он остается на экране в течение нескольких секунд. A teaser is shown at the designated time for a few seconds, and viewers who click it can then access the card directly.
Если вы добавите рекомендованный контент, он будет отображаться в левом углу проигрывателя при просмотре ваших роликов на всех устройствах, а подписчики увидят его в разделе Рекомендации. The content you have selected will display consistently across devices in the bottom left corner and appear in the what to watch next module for subscribed viewers.
Если совпадение найдено, возможны два варианта. При первом трансляция приостанавливается и в окне проигрывателя появляется неподвижное изображение. Оно остается до тех пор, пока автор трансляции не исключит из нее материалы, на которые у него нет прав. When third party content is identified, a placeholder image may replace your live broadcast until our system no longer detects third party content.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!