Примеры употребления "проигрывателях" в русском с переводом "player"

<>
Переводы: все293 player284 turntable9
Аннотации показываются в стандартных и встроенных проигрывателях YouTube. Annotations appear on standard YouTube players and embedded players.
Вы можете воспроизводить DVD-диски с данными на компьютерах и некоторых проигрывателях DVD-дисков. You can play a data DVD on PCs and some DVD players.
К анаморфным видео автоматически добавляются горизонтальные полосы в проигрывателях размера 16:9 или 4:3. Anamorphic videos will be automatically letterboxed when shown in either 16:9 or 4:3 sized players.
Оставлять их можно только на странице просмотра YouTube. Во встроенных проигрывателях эта функция не поддерживается. The Live chat module only exists on the YouTube watch pages — it does not follow embedded players.
Компакт-диски с данными работают в проигрывателях компакт-дисков, поддерживающих типы файлов, скопированных на диск. A data CD will work in CD players that support the file types copied to the disc.
Вы можете воспроизводить компакт-диски с данными на компьютерах и некоторых проигрывателях компакт- и DVD-дисков. You can play a data CD on PCs and some CD and DVD players.
соотношение сторон – 16:9. Именно такой вариант чаще всего используется для предварительного просмотра и в проигрывателях YouTube. Try to use a 16:9 aspect ratio as it's the most used in YouTube players and previews.
Аннотации не видны в пользовательских проигрывателях YouTube Chromeless Player, а также на мобильных устройствах, планшетных ПК и телевизорах. Annotations do not appear on custom YouTube chromeless players, or on mobile, tablet and TV devices.
В отчете о времени просмотра содержатся сведения о времени просмотра и количестве просмотров на сайте youtube.com, во встроенных проигрывателях и в мобильных приложениях. You can use the Watch time report to see data about watch time and views. The report shows the following data collected from YouTube.com, the embedded player, and mobile YouTube apps.
Некоторые компоненты этих пакетов несовместимы, что может вызвать серьезные ошибки воспроизведения в проигрывателе Windows Media и других проигрывателях, привести к повреждению системы, а также затруднить диагностику и исправление ошибок воспроизведения для службы поддержки Майкрософт. Incompatibilities are known to exist with some of the components in these codec packs that can cause serious playback issues in the Player and other players, lead to system corruption, and make it difficult for Microsoft Support to diagnose and troubleshoot playback issues.
Это ты оставила в проигрывателе. It was in Bers CD player.
Заголовок не поддерживает сторонние проигрыватели. Third-party players are not supported in the header.
Подключите проигрыватель Zune к компьютеру. Connect your Zune player to your computer.
Какие кодеки включены в проигрыватель? Which codecs are included with the Player?
Здесь даже нет CD проигрывателя. Doesn't even have a CD player.
Проверьте трансляцию в проигрывателе "Пробный просмотр". Review the stream using the Preview Player.
Сторонние проигрыватели не поддерживают автоматическое воспроизведение. Third-party players do not support autoplay.
Мне не нравятся CD проигрыватели, Том. I don't have any use for a CD player, Tom.
Проигрыватель Windows Media 11 (Windows Vista) Windows Media Player 11 (Windows Vista)
Проигрыватель Windows Media 12 (Windows 7) Windows Media Player 12 (Windows 7)
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!