Примеры употребления "проигрывателях компакт-дисков" в русском

<>
Компакт-диски с данными работают в проигрывателях компакт-дисков, поддерживающих типы файлов, скопированных на диск. A data CD will work in CD players that support the file types copied to the disc.
Вы можете создать компакт-диск, который содержит около 80 минут музыки и воспроизводится практически любым проигрывателем компакт-дисков. You can make a CD that stores about 80 minutes of music and will play in almost any CD player.
Вы можете воспроизводить компакт-диски с данными на компьютерах и некоторых проигрывателях компакт- и DVD-дисков. You can play a data CD on PCs and some CD and DVD players.
20 компакт дисков или 12 VHS лент. 20 compact discs or 12 VHS tapes.
Корейцы приобретают больше записей классической музыки в процентном соотношении к общему числу покупаемых компакт дисков, чем жители любой другой страны мира, включая Польшу, Австрию и Италию. Koreans buy more classical music as a proportion of their CD purchases than any other country (including Poland, Austria, Italy, etc) in the world!
Вставьте компакт диск с Exchange в дисковод для компакт дисков. Insert the Exchange CD into your CD drive.
У меня много дисков. I have many discs.
Скопируйте содержимое ZIP-файла в корневой каталог компакт- или DVD-диска и запишите файлы на диск. Copy the contents of the .zip file to the root directory on your CD or DVD, and then choose to write (burn) the files to the disc.
Аннотации не видны в пользовательских проигрывателях YouTube Chromeless Player, а также на мобильных устройствах, планшетных ПК и телевизорах. Annotations do not appear on custom YouTube chromeless players, or on mobile, tablet and TV devices.
Сколько у тебя дисков? How many CDs do you have?
ЕС должен будет изменить бюджетный компакт и отбросить отзывной капитал, позволяя фактические потери, которые будут амортизироваться в течение нескольких лет. The EU would have to modify the fiscal compact to exempt the callable capital and allow actual losses to be amortized over a number of years.
В отчете о времени просмотра содержатся сведения о времени просмотра и количестве просмотров на сайте youtube.com, во встроенных проигрывателях и в мобильных приложениях. You can use the Watch time report to see data about watch time and views. The report shows the following data collected from YouTube.com, the embedded player, and mobile YouTube apps.
Русские не застраивают ВДНХ и оставляют ценный кусок московской земли продавцам дисков, контрафактной электроники и сталинистского китча? Are the Russians not developing VDNKh and allowing prime Moscow real estate to be used by DVD vendors and people selling knock-off electronics and Stalinist kitsch?
В проигрывателе Windows Media можно воспроизводить звуковые компакт-диски, а также компакт- и DVD-диски с данными, которые содержат музыкальные или видеофайлы (они также называются мультимедийными компакт-дисками). In Windows Media Player, you can play audio CDs, data CDs, and data DVDs that contain music or video files (also known as media CDs).
Аннотации показываются в стандартных и встроенных проигрывателях YouTube. Annotations appear on standard YouTube players and embedded players.
Русские, наконец, застраивают ВДНХ и прогоняют с ценного куска московской земли продавцов дисков, контрафактной электроники и сталинистского китча? Are the Russians actually developing VDNKh and no longer allowing prime Moscow real estate to be used by DVD vendors and people selling knock-off electronics and Stalinist kitsch?
Копирование музыки, изображений и видео с компьютера на пустой компакт- или DVD-диск называется записью. When you copy music, pictures, and videos from your PC to a blank CD or DVD, it's called "burning."
К анаморфным видео автоматически добавляются горизонтальные полосы в проигрывателях размера 16:9 или 4:3. Anamorphic videos will be automatically letterboxed when shown in either 16:9 or 4:3 sized players.
Если диск загружается, но не распознается на консоли (на консоли отображается запрос на установку уже установленного диска), см. предыдущий раздел Ни один из моих дисков не воспроизводится, или диск не распознается при его установке в устройство. If your disc loads but your console doesn't recognize it (the console tells you to insert a disc even though you already have), see the previous section, None of my discs play, or my disc isn't recognized when I insert it.
Кроме того, можно создать компакт- или DVD-диск с данными, на котором можно хранить несколько часов музыки (или большое количество фотографий или коротких видеороликов) и который будет воспроизводиться на компьютерах. Or you can make a data CD or DVD that can hold several hours of music (or many photos or short video clips) and will play in PCs.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!