Примеры употребления "прозевал" в русском

<>
Должно быть, я прозевал вас. I must have missed you.
Как же я ее прозевал! How did I miss her!
Я стреляный воробей, наружку Бюро бы не прозевал. I've been doing this way too long to miss a Bureau surveillance team.
Скотт, ты поставишь камеры безопасности в офисе Карлайла на повтор, особенно ту, которую ты прозевал в прошлый раз. Scott, you'll put the security cameras in Carlisle's office on a loop, especially the one you missed the first time.
Мы говорили о том, что мы могли бы подбросить тебя до аэропорта, чтобы ты не прозевал свой рейс. We talked about how we might have to drive you to the airport 'cause you're gonna miss your flight.
Что ты прозеваешь комендантский час. I'm afraid that you'll miss the curfew.
Прозеваешь, и я тебя брошу. If you miss it, I'm leaving you.
Но мы прозевали немца и. But we'd missed a German, and.
Она допрашивала смертника из торгового центра и прозевала его. She interviewed the mall bomber and she missed him.
Да, но кто-то дал ему бомбу, и я, возможно, прозевала их. Yeah, but somebody planted a bomb on him, and I might have missed them.
Как же ты её прозевал, Эд? How did it get past you, Ed?
Чёрт, я из-за тебя прозевал! You made me mess up!
Неделю назад ты прозевал сигнал, что пора идти в клетку. A week ago you slipped up on your cue to walk into the lion's den.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!