Примеры употребления "прожектор с мерцающим лучом" в русском

<>
Где золотые слитки, которые ты должен был вытащить из банковского хранилища своим Переносящим Лучом? Where are the gold bars you were supposed to pull out of that bank vault with your Transmatter Ray?
Ну же, неужели нужны два человека, чтобы тащить прожектор? Come on, does it really require two men to carry a light stand?
Наш главный инженер работает над тяговым лучом. Our Chief Engineer is working on ways to reinforce the tractor beam.
Вы ведь хотите, чтобы я установил этот прожектор? Hey, you want me to put that, uh, floodlight that you got up?
И мой отцовский долг передать вам ценное знание, которое всю жизнь будет помогать вам и станет лучом света в сумерках существования. It is my duty as a father, you to bequeath a treasure to accompany you for life and you in the darkness conduct of life is.
Охранники засекли наш сигнал - мы должны вырубить этот поисковый прожектор. They've found our signal - have to knock out that searchlight.
Не хотите ли воспользоваться Хлипким лучом, сэр? Shall I have Snotty beam you down, sir?
Мы можем найти сколько угодно причин, прежде чем направим прожектор истины на самих себя, и когда мы сделаем это, дорогая, думаю, ты обнаружишь, что это прежде всего твоя вина. We can blame any number of phenomenon before we have to shine the old searchlight of truth on ourselves, and when we do, my darling, I think you'll discover that it's pretty much your fault.
Есть одна зацепка, и её можно назвать лучом света, сэр. There is one what you might call chink of light, sir.
Подожди, пока пройдет прожектор. Wait for the searchlight to go by.
Капитан, кто-то захватил наш зонд тяговым лучом. Captain, someone's locked on to our probe with a tractor beam.
Прожектор ослепляет меня. The searchlight blinds me.
Прошлой ночью я дважды пользовалась Хлипким лучом. Snotty beamed me twice last night.
Это не прожектор. Oh, that's not a searchlight.
Они делают попытку остановить нас тяговым лучом. They're attempting to stop us with a tractor beam.
Внимание и сознание взрослого человека напоминает прожектор. And adults' attention and consciousness look kind of like a spotlight.
Захватите тяговым лучом. Lock on tractor beam.
Хироши Иши и его группа из MIT Media Lab повесили прожектор над столом для пинг-понга, и спроецировали на стол изображение воды, и плавающей в ней рыбы. Hiroshi Ishii and his group at the MIT Media Lab took a ping-pong table and placed a projector above it, and on the ping-pong table they projected an image of water with fish swimming in it.
Так что, всё, что я должна сделать - найти управление этим смертельным лучом и отключить его. So all I have to do is find the controls of this death ray and deactivate it.
Думаю, сознание младенцев и маленьких детей напоминает маяк, а не прожектор. I think babies and young children seem to have more of a lantern of consciousness than a spotlight of consciousness.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!