Примеры употребления "проектором" в русском

<>
Думаю его можно назвать наголовным проектором. I think that's why this is called a head-mounted projector, isn't it?
Здесь у меня настроенный компьютер с проектором, и контроллер Ви лежащий на нем. So here, I have my computer set up with the projector, and I have a Wii remote sitting on top of it.
Этот прибор, оснащенный проектором, который можно носить на себе, открывает путь к интенсивному взаимодействию с окружением. It's a wearable device with a projector that paves the way for profound interaction with our environment.
Он включает второй проектор, фильм продолжается, зрители ничего не замечают. He flips the projectors, movie keeps going and the audience has no idea.
Были также закуплены многосистемный проектор, проекционный экран и небольшой стол. A multimedia projector, a projection screen and a light table were also purchased.
Если компьютер подключен к проектору, то при показе слайд-шоу. When your computer is connected to a projector and you start the slide show.
Я подключу проектор к ноутбуку, чтобы все участники собрания могли видеть слайды. We’ll plug the meeting room projector into the laptop to make it easy for everyone in the meeting to see the slides.
Ручки, фильтры для кофе, туалетную бумагу, и, однажды, проектор и свернутый ковер. Pens, coffee filters, toilet paper, and one time, an overhead projector and a roll of carpet.
Документы могут представляться с использованием компьютерного проектора (например, PowerPoint) или проекционных аппаратов. Papers may be presented using computer-projector (e.g., PowerPoint) or overhead-projector facilities.
В отделе снизу проектор настроен на те же сигналы управления, что и наш. Bank fraud's projector is keyed to the same remote signal as ours.
Когда Попов был доставлен на работу, он достал проектор и указал на стену. When Popov arrived for work, he found a projector set up and pointed at the wall.
Ее можно использовать при наличии в конференц-зале подключенного второго монитора или проектора. You can use it anytime you're plugged into a second monitor or using the projector in a conference room.
Continuum превращает ваш телефон в проектор для большого экрана и превосходный инструмент повышения производительности. Continuum turns your phone into a big-screen projector and a big-time productivity tool.
Для того, чтобы реализовать эту мечту я решил поместить на свою голову широкоформатный проектор. So, in order to realize this dream, I actually thought of putting a big-size projector on my head.
В разделе Проекторы выберите беспроводной дисплей или адаптер, а затем выберите Удалить устройство > Да. Under Projectors, select the wireless display or adapter, then select Remove device > Yes.
Собственно, так я и сделал - взял мотоциклетный шлем и проделал в нём отверстие для проектора. I took it very literally, and took my bike helmet, put a little cut over there so that the projector actually fits nicely.
Подключите смартфон к проектору с помощью адаптера HDMI или беспроводной связи по протоколу AirPlay, ChromeCast или Miracast. Connect your smartphone to the projector by using an HDMI adapter, or connect wirelessly by using AirPlay, ChromeCast, or Miracast.
Такие почтовые ящики назначаются ресурсу, не зависящему от места, например портативному компьютеру, проектору, микрофону или автомобилю компании. These mailboxes are assigned to resources that aren’t location-specific, such as portable computers, projectors, microphones, or company cars.
Но значит ли это, что на вашем рабочем столе или у вас дома вам нужны проекторы, камеры? But does that mean that, at your desk or in your home, you need projectors, cameras?
Почтовый ящик ресурса, назначенный ресурсу, который не зависит от места, такому как портативный компьютер, проектор, микрофон или автомобиль компании. A resource mailbox that's assigned to a resource that’s not location-specific, such as a portable computer, projector, microphone, or a company car.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!