Примеры употребления "проектирования" в русском с переводом "design"

<>
Критерии для стадии детального проектирования: Criteria for the detailed design stage:
проведение обзоров планирования и проектирования; Provide planning and design reviews;
Ознакомьтесь со следующим видео этого курса, «Вопросы проектирования». Check out the next video in this course, Design considerations for orientation.
Далее компьютер стал использоваться для автоматизированного проектирования продукции. Subsequent uses included computer_aided product design.
Для создания и проектирования отчета Power View выполните следующие действия. To create and design the Power View report, complete the following procedure.
Затем перетащите аналитику Тип и номер счета на поверхность проектирования. Then drag the Account type and number dimension onto the design surface.
Затем перетащите измерение Сумма ГК — валюта учета на поверхность проектирования. Then drag the General ledger amount – accounting currency measure onto the design surface.
разработка стандартов, норм и процедур в области проектирования и строительства; To develop design and construction standards, policies and procedures;
Технологические нормы и правила проектирования и эксплуатации автомобильных газонаполнительных компрессорных станций Technological standards and norms required for design and operation of NGV filling stations
Этот вопрос будет рассматриваться на следующем этапе проектирования — при разработке проекта. That issue will be addressed in the next design phase — design development.
Эти рекомендации касаются проектирования, разработки и этапов полета космических аппаратов с ЯИЭ. This guidance is pertinent to the design, development and mission phases of space NPS applications.
Эти рекомендации касаются проектирования, разработки и этапов космических миссий с применением ЯИЭ. This guidance is pertinent to the design, development and mission phases of space NPS applications.
То что особо волнующее у мотоциклов, это красивая интеграция машиностроения и проектирования. Really the exciting thing about a motorcycle is just the beautiful integration of engineering and design.
Доступны различные варианты в пользовательском интерфейсе и при использовании собственных вариантов проектирования. Options are available in the UI and when using custom design features.
сложный дизайн новых современных полупроводников был бы невозможен без автоматизированных средств проектирования. today's complex designs for new semiconductors would be impossible without automated design tools.
планирование: разработка и реализация стратегий системного проектирования с учетом изменяющихся коммерческих потребностей организации; Planning: development and implementation of system design strategies to meet the organizations'changing business needs;
проектирования, изготовления, использования, эксплуатации или технического обслуживания ядерного оружия или ядерного взрывного устройства; the design, production, use, operation or maintenance of a nuclear weapon or nuclear explosive device;
Пункт 4: Технологические нормы и правила проектирования и эксплуатации автомобильных газонаполнительных компрессорных станций Item 4: Technological standards and norms required for design and operation of NGV filling stations
Технологические нормы и правила проектирования и эксплуатации автомобильно-газонаполнительных компрессорных станций (2002-2007 годы) Technological standards and norms required for design and operation of NGV filling stations (2002-2007)
Технологические стандарты и нормы проектирования и эксплуатации автомобильных газонаполнительных компрессорных станций (2002-2008 годы) Technological standards and norms required for design and operation of NGV filling stations (2002-2008)
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!