Примеры употребления "проект международного стандарта" в русском

<>
ИСО 14015 был распространен в качестве проекта международного стандарта для проведения голосования, которое должно быть завершено к 1 октября 2000 года. ISO 14015 has been circulated for ballot as a Draft International Standard with a closing date of 1 October 2000.
Кальвин проинформировал небольшую группу о проводящейся работе по проекту международного стандарта ИСО/МЭК WD 18013, озаглавленного " Международные водительские удостоверения- Часть 1: Физические характеристики и базовый комплект данных ". Calvin, informed the small group about ongoing work on draft international standard ISO/IEC WD 18013 entitled “International Drivers Licence- Part 1: Physical Characteristics and Basic Data Set”.
Стандарт ИСО 14015, который был распространен в июле 2001 года для утверждения в качестве окончательного проекта международного стандарта и будет опубликован к концу 2001 года, касается экологической оценки объектов и организаций. ISO 14015, which was circulated for approval as a Final Draft International Standard in July 2001 will be published by the end of 2001 will address the environmental assessment of sites and organizations.
В соответствии с процедурами ИСО это предложение о внесении поправки издается в качестве проекта международного стандарта для проведения голосования среди органов- членов ИСО в рамках Технического комитета 104/SC 1: Контейнеры общего назначения. In accordance with the ISO procedures this amendment proposal has now been issued as a draft International Standard (FDIS) for voting by ISO member bodies in the framework of ISO Technical Committee 104/SC 1: General purpose containers.
Это предложение будет издано в качестве проекта международного стандарта для проведения голосования органами- членами ИСО в рамках Технического комитета 104 ИСО/SC 1: " Контейнеры общего назначения " и после одобрения будет издано в виде пересмотренного стандарта 668 ИСО. This proposal will now be issued as a draft International Standard for voting by ISO member bodies in the framework of the ISO Technical Committee 104/SC 1: “General purpose containers” and, following approval, would be issued in the form of a revised ISO Standard 668.
Принятый открытым консорциумом ГНСС подход к Интернет-службе географических названий («Веб-газеттир сервис») согласуется с проектом международного стандарта СГИ 19112 «Географическая информация — пространственная привязка с помощью географических ориентиров» в качестве основы для создания взаимодействующих служб составления словарей географических названий. The Open GIS Consortium's approach of a “Web Gazetteer Service” conforms to ISO Draft International Standard 19112 “Geographic Information: Spatial referencing by geographic identifiers” as the basis for designing interoperable gazetteer services.
На четвертой сессии целесообразно проанализировать эти события и оценить оставшиеся различия с целью дальнейшего приближения существующих текстов к глобальному стандарту, с тем чтобы подготавливаемый в рамках исследовательского проекта первоначальный проект международного стандарта финансовой отчетности о горнодобывающей деятельности мог быть выпущен в середине 2008 года. At this Fourth Session, it is appropriate to review these efforts and to assess the residual differences with the view to further converge the texts to a global standard in time for the IASB research project's use in producing an exposure draft of an International Financial Reporting Standard for Extractive Activities in mid 2008.
Но данное соглашение подписали только шестнадцать государств, ни одно из которых не принимало участия в пилотируемой космонавтике, в результате чего это соглашение в качестве международного стандарта стало отчасти бессмысленным. However only 16 countries signed the agreement, none of which were involved in manned space exploration, leaving it somewhat meaningless as an international standard.
Проект Международного Суда ООН был осмеян и раскритикован. The project of an international court of justice is ridiculed and resented.
УООН придерживается Международного стандарта учета 1 в отношении представления информации о методах учета, который был принят с изменениями Советом и предусматривает следующее: UNU follows international accounting standard 1 on the disclosure of accounting policies, as modified and adopted by the Board, as shown below:
Секретариат ЕЭК ООН в сотрудничестве с Региональным комитетом по автомобильному транспорту ИСЮВЕ разработал концепцию и проект международного весового сертификата транспортного средства, который также предполагается включить в новое приложение. The UNECE secretariat, in cooperation with the SECI Regional Road Transport Committee has developed the concept and the draft of an International Vehicle Weight Certificate also for inclusion into the new annex.
Пункт 39 Международного стандарта аудита (МСА) 700 гласит, что «Заключение без оговорок должно выноситься в том случае, если ревизор приходит к выводу о том, что финансовые ведомости правильно и точно отражают состояние дел или не содержат неправильных данных, существенным образом искажающих реальное положение, и подготовлены в соответствии с применимыми принципами составления финансовой отчетности». The International Standard on Auditing (ISA) 700, paragraph 39, states that “An unqualified opinion should be expressed when the auditor concludes that the financial statements give a true and fair view or are presented fairly, in all material respects, in accordance with the applicable financial reporting framework.”
письмо Постоянного представителя Коста-Рики при Организации Объединенных Наций от 24 февраля 2000 года на имя Генерального секретаря, препровождающее проект международного кодекса поведения в отношении поставок оружия; Letter dated 24 February 2000 from the Permanent Representative of Costa Rica to the United Nations addressed to the Secretary-General transmitting the draft international code of conduct on arms transfers;
Что касается пламегасителей, то в настоящее время ведется разработка международного стандарта (ISO DIS 16852). For flame arresters an international standard is in preparation (ISO DIS 16852).
По линии политики в области технической гармонизации и стандартизации был подготовлен проект международного соглашения по вопросам технической гармонизации, и в настоящее время ведется работа над факультативными протоколами. In the field of technical harmonization and standardization policy, a draft international agreement on technical harmonization issues has been completed and work is now taking place on optional protocols.
Применение бромистого метила для карантинной обработки и обработки перед транспортировкой особенно растет в ответ на введение Международного стандарта по фитосанитарным мерам (МСФМ 15), поощряющего применение бромистого метила для обработки деревянных упаковочных материалов несмотря на наличие официально утвержденной альтернативы бромистому метилу для этого вида применения. QPS methyl bromide use is particularly increasing in response to the International Standard for Phytosanitary Measures (ISPM 15) encouraging methyl bromide use on wooden packaging material despite the availability of an authorised alternative to methyl bromide for this use.
Он указал, что предварительный проект международного плана действий в связи с НРП послужит полезной основой для обсуждения и переговоров в рамках Технического консультативного совещания ФАО в октябре 2000 года. He indicated that the preliminary draft of an international plan of action on IUU fishing would provide a useful basis for discussion and negotiation at the FAO Technical Consultation in October 2000.
В отношении представления информации о методах учета организация придерживается Международного стандарта учета 1, который был изменен и принят Координационным советом руководителей системы Организации Объединенных Наций и предусматривает следующее: The organization follows International Accounting Standard No. 1 on the disclosure of accounting policies, as modified and adopted by the United Nations System Chief Executives Board for Coordination, as shown below:
Проект Международного кодекса поведения для предотвращения распространения баллистических ракет сейчас находится в процессе разработки, в котором Южная Африка принимает активное участие. The draft international code of conduct against ballistic missile proliferation has undergone some development phases in which South Africa has actively participated.
Международная организация по стандартизации (ИСО) занимается разработкой международного стандарта для систем управления в области безопасности дорожного движения. The International Organization for Standardization (ISO) is developing an international standard for road traffic safety management systems.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!