Примеры употребления "продюсером" в русском

<>
Переводы: все131 producer124 filmmaker3 другие переводы4
Я принял решение стать продюсером мужской группы но так чтобы они не знали. I decided to become a manager of a boy band without them knowing it.
Когда я работал продюсером в Лос-Анджелесе, я ни на секунду об этом не задумывался. While I was producing in Los Angeles, I never thought about it for a second.
На протяжении десятилетий она работала со Стивеном Спилбергом, став продюсером «Инопланетянина», серии про Индиану Джонса и «Парка Юрского периода». For decades she worked with Steven Spielberg, producing E.T. the Extra-Terrestrial, the Indiana Jones series, the Jurassic Park series.
Компании, как De La Guarda, продюсером которой я являюсь, и Punchdrunk, создают представления с эффектом полного присутствия, которые ставят зрителей в центр действия, но немецкая театральная компания Rimini Protokoll подняла это на совершенно новый уровень. Companies like De La Guarda, which I produce, and Punchdrunk create these completely immersive experiences that put the audience at the center of the action, but the German performance company Rimini Protokoll takes this all to a whole new level.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!