Примеры употребления "продуцировать" в русском

<>
Переводы: все3 produce3
Нагрейте водород до 10 миллионов градусов, и он начнет продуцировать энергию, которая заставляет звезды сиять. Heat hydrogen to around 10 million degrees, And it begins to produce the energy That makes the stars shine.
Солнце продуцирует поток заряженных частиц, называемый солнечным ветром, который дует со скоростью более миллиона километров в час. The sun produces a plasma of charged particles called the solar wind, which get blown supersonically from its atmosphere at more than 1 million km/h.
Наконец, эти феномены происходят как раз тогда, когда свои разрушительные эффекты продуцирует международный терроризм, хотя стихийные катастрофы или медико-санитарные бедствия оборачиваются еще более серьезными последствиями. Lastly, these developments are happening at a time when international terrorism is producing destructive effects, even though the consequences of natural disasters or health emergencies are even more serious.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!