Примеры употребления "продукция" в русском с переводом "products"

<>
Затраты, продукция, сотрудники, рынки. Что ещё? Costs, products, people, marketplaces - what else is there?
Печатные и онлайновые продукция и услуги Print and online products and services
Мне действительно не нравится продукция Apple. I really don't like Apple products.
Примечание 9 Чистые оперативные доходы- продукция ОСЧС Note 9. Net operating income — PSD products
Продукция "новой экономики" также характеризуется "сетевыми эффектами". The "new economy's" products also have "network effects."
Но это продукция местного производства, не импорт. But these are local products, not imports.
Наша продукция непрерывно обновляется и ориентирована на будущее. Our products are innovative and future oriented.
Дополнительная продукция добавляется на вкладке Продукты в форме Каталоги. You can add more products by using the Products tab in the Catalogs form.
Продукция из каталога с указанием цен публикуется в интернет-магазине. The catalog products and their prices are published to the online store.
Группа 10: Продукция металлургии и металлообработки (КПЕС 27 и 28) Group 10: Metal work and fabricated metal products (CPA 27 and 28)
Побочные продукты и Бракованная продукция регистрируются в конкретных счетах ГК. The by-products and defective products are registered in specific general ledger accounts.
Готовая продукция подразделяется на две основные категории: плоский и сортовой прокат. Finished products are subdivided into two basic types: flat and long products.
Таргетинг. Продукция для здоровья и фитнеса может предлагаться людям старше 18 лет. Targeting: Health and fitness products must be targeted to people 18 and over.
Подобная продукция должна быть привлекательна для покупателей жилья при выпуске первой закладной. Such products should appeal to homebuyers when the mortgage is first issued.
Наша продукция лучше, чем когда-либо, вдохновленная идеей ресурсосбережения, неожиданным источником инновации. Our products are the best they've ever been, inspired by design for sustainability, an unexpected wellspring of innovation.
Сюда, помимо прочего, относится продукция из слонов, акул, тигров, китов, носорогов и дельфинов. This includes, but is not limited to, the sale of products derived from elephants, sharks, tigers, whales, rhinoceroses, or dolphins.
Если твоя продукция не может достичь мировой экономики, ты не сможешь ее покорить. If your products can't get to the global economy, you cannot conquer it.
Для повышения эффективности экспортного контроля военная продукция ежегодно классифицируется по категории лицензируемой продукции. To enhance export control effectiveness the military products are classified every year under the licensed products.
Группа 03: Металлические руды и другая продукция горнодобывающей промышленности (КПЕС 13 и 14) Group 03: Metal ores and other mining products (CPA 13 and 14)
К ним также относится продукция, которая может представлять угрозу жизни и здоровью детей. This also includes products that may pose safety risks for children.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!