Примеры употребления "продуктов питания" в русском

<>
Переводы: все1057 food974 другие переводы83
Прекращать экспорт продуктов питания глупо. Stopping food exports is stupid.
Битва на почве продуктов питания Food Fight
Мы импортируем большое количество продуктов питания. We import a large quantity of food.
Это значит, что существует синергия продуктов питания. This means there's food synergy.
Нехватка продуктов питания редко является причиной голода. Lack of food is rarely the reason people go hungry.
Он не прекратил поставки продуктов питания и топлива. It has not cut off food and fuel.
А тем времени производство продуктов питания стало промышленностью. Meanwhile, food production had become industrial.
проблемы загрязнения воздуха и воды, интоксикации продуктов питания. We heard about polluted air, polluted water, poisoned food.
распределение и розничная продажа медикаментов и продуктов питания; Distribution and retailing of medicaments and food;
В Азии экономический рост увеличил потребление продуктов питания. In Asia, economic growth had stimulated food consumption.
Я лишил его продуктов питания, но он не умер. I cut off its food supply, but it didn't die.
Меры по улучшению методов производства и распределения продуктов питания Measures taken to improve methods of production and distribution of food
Разумеется, будущее производства продуктов питания во многом остается неопределенным. Of course, future food production is subject to significant uncertainty.
Во всех случаях должны гарантироваться качество и безопасность продуктов питания. In all cases, food quality and food safety must be guaranteed.
Мы импортируем 90% продуктов питания, а обрабатываем менее 1% площадей. We import 90 percent of our food, and we only cultivate less than one percent of our land.
внедрение особого порядка распределения продуктов питания и предметов первой необходимости; introduction of a special system for distributing food products and essential items;
Системы производства, переработки, сбыта и распределения продуктов питания имеют сложную структуру. Food production, processing, marketing and distribution systems are complex.
Два ребенка могут разгрузить грузовик, который перевозит 1000 кг продуктов питания. Two children may unload a truck carrying 1,000 kilograms of food items.
Чем вызвана такая обостренная восприимчивость в отношении генетически модифицированных продуктов питания? What incited such fierce sensitivity about GM foods?
Количество отходов в системе производства и распределения продуктов питания следует снизить. Waste in food production and distribution should be reduced.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!