Примеры употребления "продукте или услуге" в русском

<>
В форму для генерации лидов мы рекомендуем добавить контекстную карточку, чтобы привести дополнительную информацию о вашем продукте или услуге или сообщить людям, что они получат за отправку своей информации. Within your lead form, we recommend adding a context card that provides more details about your product or service or to tell people what they'll receive for submitting their information.
Ваше время ушло на то, чтобы рассказать о своем продукте или услуге. You’ve spent time spreading the word about your product or service.
На последнем этапе надо, чтобы люди, которые знают о вашем бренде и задумывались о продукте или услуге, сделали покупку в сети или реальном магазине. At the final stage, you want people who are aware of your brand and have considered your product or service in the past to make a purchase either offline or online.
Реклама для лидов дает людям возможность выразить свою заинтересованность в продукте или услуге, предоставив вам определенную информацию. Используя эти данные, вы в свою очередь можете предоставить людям дальнейшую информацию о том, что их заинтересовало. Lead ads let people show their interest in a product or service by giving them the opportunity to share information with you so that you can provide more information about things they might be interested in.
Как только люди узнают о вашем продукте или услуге, надо, чтобы они начали подумывать о вас и искать дополнительную информацию. Once people are aware of your product or service, you want them to start thinking about it and looking for more information.
При создании рекламы для лидов вы должны предоставить достаточно контекста о своем продукте или услуге, чтобы потенциальные клиенты могли с уверенностью заполнять вашу форму. When creating a lead ad, you need to provide enough context about your product or service to ensure potential customers feel confident about filling out your form.
Контекстная карточка позволяет предоставить больше сведений о вашем продукте или услуге до того, как человеку будет предложено заполнить вашу форму. A context card allows you to give more details about your product or service before people are asked to fill out your form.
Какой рекламой пользуются бренды, чтобы люди задумались об их продукте или услуге? How do some brands get people to consider their product or service?
Добавьте сообщение о своем продукте или услуге. Add a message that tells people about your product or service.
Это поможет вам находить более качественные лиды, потому что люди, заполняющие форму, будут больше знать о вашем продукте или услуге и, следовательно, будут в большей степени заинтересованы в том, чтобы в дальнейшем стать вашими клиентами. This can help you find high-quality leads because those submitting the form have more knowledge about your product or service and may therefore be more interested and likely to become customers later on.
Узнаваемость. Цели, которые создают интерес к вашему продукту или услуге. Awareness: Objectives that generate interest in your product or service.
Уязвимостью безопасности называется изъян или слабое место в продукте или системе, способные поставить под угрозу доступность или безопасность такого продукта или системы в случае атак. A security vulnerability refers to a flaw or weakness in a product or system that could compromise the availability or security of that product or system if exposed to attackers.
Все компоненты рекламы, включая текст, изображения или другие медиаданные, должны быть актуальными и соответствовать предлагаемому продукту или услуге, а также аудитории, которой демонстрируется реклама. All advert components, including any text, images or other media, must be relevant and appropriate to the product or service being offered and the audience viewing the advert.
Связывание инфокодов с другими инфокодами или группами инфокодов, чтобы выполнять сбор данных о продукте или проводке требуемым способом. Link info codes to other info codes or to info code groups, so that you can gather information about a product or transaction in exactly the way that you require.
Узнаваемость Цели, которые создают интерес к вашей компании, продукту или услуге. Awareness: Objectives that generate interest in your business, product or service.
Если это средство не решило проблему или вы недавно перешли на другой план и теперь выводится сообщение о нелицензированном продукте или не удается использовать приложения Office, см. статью Ошибки, связанные с нелицензированным продуктом и активацией Office. If that tool doesn’t resolve your issue or you recently switched plans and now get an unlicensed product error or can't use your Office applications, see Unlicensed Product and activation errors in Office.
Мы также можем в любое время приостановить или заблокировать доступ к любому товару или услуге, которые вы предлагаете, без предварительного уведомления и не будем нести никакой ответственности за приостановление или блокирование доступа к любому такому товару или услуге. We may also may suspend, remove, or disable access to any product or service you offer at any time without notice, and we will have no liability for removing or disabling access to any such product or service.
В этом разделе описывается, как использовать функцию обращения по изменению продукта в управлении обращениями, чтобы задокументировать изменения в продукте или объектах, используемых при его производстве. This topic describes how to use the product change case functionality in case management to document changes to a product or changes to the entities used in its production.
Реклама для лидов позволяет людям проявить интерес к продукту или услуге компании, заполнив форму в рекламе и предоставив свои данные для дальнейшей связи. Lead ads let people show their interest in a product or service by filling out a form in the ad with their details and allowing a business to follow up with them.
Разместите этикетки продукта на продукте или товаре. Place product labels on a product or article.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!