Примеры употребления "продолжиться" в русском

<>
Переводы: все262 continue254 proceed2 другие переводы6
Я согласен, что рост вполне может продолжиться. I will agree that this might happen.
Прорыв ниже этого уровня может продолжиться к тесту другого уровня 1.0460 (S2). A break below that hurdle could aim for another test at 1.0460 (S2).
Такое движение может продолжиться до уровня сопротивления 1,1460 (R1) - минимум 16 января 2015. Such a move could challenge the resistance area of 1.1460 (R1), marked by the low of the 16th of January 2015.
Движение выше этой линии может продолжиться тестированием ключевого барьера 49,65 (R2), отмеченного максимумом 8 и 9 января. A move above that line could challenge again the key barrier of 49.65 (R2), marked by the highs of the 8th and 9th of January.
Заседание суда продолжиться завтра в 9:30 утра защитник начнет его со вступительной речи и вызовет своего первого свидетеля. We are recessed until tomorrow morning, 9:30 sharp at which time the defense will give its opening statement and call its first witness.
Тем не менее, имея в виду импульс на наших дневных осцилляторах, я был бы осторожен, так как движение вверх может продолжиться. However, bearing in mind the momentum sings derived by our daily oscillators, I would stay careful that an upside corrective move may be in the works.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!