Примеры употребления "продолжим" в русском

<>
Переводы: все2429 continue2403 другие переводы26
Мы продолжим занятие в комнате Дафни. Uh, we'll continue the lesson in Daphne's room.
Мы продолжим поиск без его помощи. We'll continue the search without his help.
Мы продолжим работать в рамках JCC. We will continue to work within JCC.
После этого мы продолжим подготовку нашего отплытия. We'll continue preparations for our departure then.
— Мы продолжим продавать его для ВВЭР-1000. “We will continue to sell to VVER-1000s.
Мы продолжим этот разговор в другое время. Okay, we'll continue this conversation another time.
Мы продолжим строительство нефтехимического комплекса в Атырау. We will continue building a petrochemical facility in Atyrau.
Нет, мы продолжим снятие показаний сегодня днём. No, we're going to continue these depositions this afternoon.
Мы продолжим этот разговор в следующий раз. We're gonna continue this conversation another time.
Когда твой цикл завершится, мы продолжим нашу беседу. When your cycle is complete, we will continue our conversation.
Мы разобьём лагерь и продолжим путь на рассвете. We'll make camp and continue at dawn.
Тем временем, мы продолжим оказывать медицинскую помощь в Маане. Until then, we will continue to provide emergency medical care in Ma 'an.
Покинем старый файл и продолжим работу с PPTX-файлом. Let’s leave the older file and continue working on the pptx file.
Если мы продолжим сегодняшний курс, ситуация будет только ухудшаться. If we persevere on our current course, the situation will continue to deteriorate.
Мы продолжим расширять список игр для консоли Xbox 360. We will continue to add more Xbox 360 titles.
Сегодня вечером мы продолжим фестиваль "Прощание с кассетным видеомагнитофоном". Tonight, the Farewell to VHS Festival continues.
Можете утвердить у Фолкнера, что мы продолжим регулярные оптовые закупки. You can confirm with Faulkner that we'll be continuing our standing bulk order.
Ты платишь много и без промедления, так что мы продолжим сотрудничество. You pay well and you pay promptly, so we'll continue together.
Ну, я надеюсь, что мы продолжим эту беседу в следующий раз. Well, uh, I hope we get to continue this conversation another time.
До окончательного решения мы продолжим проведение продажи по нашему пункту договора. Until a final decision has been made, we shall continue to sell here in our contract area.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!