Примеры употребления "продовольственный магазин шаговой доступности" в русском

<>
И он в шаговой доступности от вашей церкви. And it's walking distance from your church.
Еду в продовольственный магазин чтобы купить средство для мытья посуды. I'm headed to the grocery store to get some soap for the dishes.
Речь идет о следующих проектах: Proxima (работа шаговой доступности), CAPA (работа для лиц старше 50 лет), телеработа, стресс, сексуальные домогательства, Prevent agri (программа исследования проблем сельскохозяйственных работников), люмбальгия, Tox trainer (опасные продукты) и Sobane (психосоциальные риски). The following projects are ongoing: Proxima (nearby jobs), CAPA (jobs for persons older than 50), telecommuting, stress, harassment, prevent agri, lumbago, Tox trainer (hazardous products), and Sobane (psychosocial risks).
В целях развития людских и материальных ресурсов и институциональных структур, принимающих непосредственное участие в борьбе с насилием в отношении женщин, был принят ряд практических мер по обеспечению необходимого увеличения количества структур шаговой доступности и их диверсификации, а также по созданию специальных медицинских отделений при центрах консультирования, ориентации и временного приема и размещения женщин. The development of the human and material resources and institutional structures directly relevant to the effort to eliminate violence against women was addressed through a series of practical measures designed as responses to the need for more numerous and diversified community outreach structures, and the need to establish specialized medical units attached to temporary shelters providing support and counselling for battered women.
При создании группы объявлений для большинства целей в поле Добавить места можно настроить глобальный таргетинг (введите «всемирный»), таргетинг по региону, например, «Европа», по зоне свободной торговли, например, «НАФТА» (Североамериканская зона свободной торговли) или по доступности магазинов приложений, например, «страны, где доступен магазин iTunes store». During ad set creation for most objectives, where it says Add locations, you can target worldwide (type in "worldwide"), by region (ex: "Europe"), by free trade area (ex: "NAFTA", the North American Free Trade Agreement) or by app store availability (ex: "iTunes app store countries").
Большинство рекламных целей поддерживают глобальный таргетинг (нужно ввести «всемирный»), таргетинг по региону, например, «Европа», по зоне свободной торговли, например, «НАФТА» (Североамериканская зона свободной торговли) или по доступности магазинов приложений, например, «страны, где доступен магазин iTunes store». Most objectives let you target worldwide (type in "worldwide"), by region (ex: "Europe"), by free trade area (ex: "NAFTA", the North American Free Trade Agreement) or by app store availability (ex: "iTunes app store countries").
Благодаря выездам за рубеж вы можете сравнивать разные страны с точки зрения доступности, отношения общественности к инвалидам и так далее. Thanks to these international trips, you will have had a chance to compare specific accessibility issues, public attitudes to disability and so on.
В этом зоопарке есть магазин? Is there a shop at this zoo?
финансовый, продовольственный и энергетический кризис сильнее всего ударит по "нижнему миллиарду" - самым бедным примерно в 60 странах, которые выживают на около одного доллара в день. the financial, food and energy crisis will hammer the "bottom billion" - the poorest in some 60 countries that survive on around a dollar a day - the hardest.
Он сообщил, что предпринимаются действия для улучшения "сотрудничества в борьбе против неуверенности граждан и против организованной транснациональной преступности, действия для увеличения доступности лекарств, недорогого доступа в Интернет во всех уголках Южной Америки и принятия во внимание совокупным и эффективным образом рисков природных катастроф". He reported that actions are being implemented to improve "cooperation in the fight against insecurity and transnational organised crime, actions to make medication more accessible, low-cost Internet access in all areas of South America, and to deal jointly and efficiently with risks of natural disasters."
Где находится ближайший магазин? Where is the nearest shop?
Глобальный продовольственный кризис. A global food crisis.
Среди них, повышение транспортной доступности региона, снятие инфраструктурных ограничений - как на внутреннем рынке, так и для развития экспорта. They include improving transport accessibility in the region, and removing infrastructure constraints, both in the domestic market and to develop exports.
Магазин закрылся окончательно. The store closed down for good.
Расширяющийся продовольственный кризис является следствием летальной комбинации из растущей численности сельского населения и недостаточного производства продовольствия. The expanding hunger crisis reflects a lethal combination of growing rural populations and inadequate food yields.
Ссылки на сторонние сайты не находятся под нашим контролем и могут не отвечать нашим стандартам конфиденциальности, безопасности или доступности. Links to external websites are beyond our control and may not satisfy our standards of privacy, security or accessibility.
Я поехал на велосипеде в магазин. I rode my bicycle to the store.
Глобальный продовольственный кризис 2007-2008 был предупреждением того, что может готовить будущее, если мы продолжим вести обычный бизнес, включая неуместное противодействие использованию современной науки в питании и сельском хозяйстве. The global food crisis of 2007-2008 was a warning of what the future may hold in store if we continue with business as usual, including misplaced opposition to the use of modern science in food and agriculture.
Благодаря доступности торговой платформы, обучению инвесторов и круглосуточной поддержке компания Finexo стала одним из ведущих брокеров для инвесторов всех уровней на рынке Форекс. Due to availability of such kind of platform, investors training and 24-hour support, Finexo Company has become one of the topline brokers for all level investors at Forex market.
Ювелирный магазин открыт. The jewelry store is open.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!