Примеры употребления "продекларировать" в русском

<>
Переводы: все2 declare1 другие переводы1
В 2013 году банк продекларировал новую цель – победить крайнюю нищету к 2030 году. In 2013, the Bank declared a new goal – to eradicate extreme poverty by 2030.
Не будучи единственным органом, уполномоченным заниматься решением указанных вопросов, Генеральная Ассамблея представляет собой весьма важный форум, который разрабатывает руководящие принципы для всех главных партнеров и способен четко продекларировать свое твердое намерение обеспечить выполнение решений, принятых на Всемирном саммите 2005 года. While the General Assembly was not the only forum that needed to address those issues, it was a very important one that provided guidelines for all major stakeholders and could send a clear message regarding the intention to follow up on the decisions taken at the 2005 World Summit.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!