Примеры употребления "продаёте" в русском

<>
Переводы: все1476 sell1409 market59 transfer4 merchandise1 другие переводы3
Слышал, вы продаёте карты, тем кто ищет Искателя. I hear you're selling maps to track the seeker.
Вы ведете запись, кому их продаёте? Do you keep a record of who you sell those to?
Вы продаёте носки и подтяжки. Yours is to sell socks and suspenders.
Вы покупаете и продаёте так же быстро, как скоро цена акций достигает своего пика, который, я бы сказал, наступил теперь. You buy quickly on the nod and sell just as fast as soon as the share price reaches its peak, which I'd say is about now.
Ну я надеюсь вы продаёте много освежителей воздуха. Well, I hope you sell plenty of air fresheners.
А почему вы не продаёте женское бельё? Why don't you sell ladies' lingerie?
Поэтому я использую метафоры: представьте, что вы продаёте спортивную обувь (например, компании Nike). So I use metaphors: imagine you sell sports shoes (are you listening, Nike?).
Я собрала всю волю в кулак, и, держась абсолютно спокойно, ответила: "Да. Не могли бы вы мне объяснить, что же именно вы всё-таки продаёте?" I summoned my courage and poise and said, "Yes, but could you let me know, what actually do you sell?"
Всё по-настоящему просто - вы продаёте людям, которые слушают и, возможно, только возможно, эти люди расскажут своим друзьям. It's really simple - you sell to the people who are listening, and maybe, just maybe those people tell their friends.
Видите, если вы учёный, вы постоянно продаёте идеи. You see, when youв ™re a scientist, youв ™re always selling ideas.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!